Лиан разбил лагерь среди скал почти у самого берега. Он кое-как умудрился разрубить корму лодки, добыв таким образом несколько досок для костра. Вернувшись к разведенному костру с очередной охапкой обломков их бывшего судна, он обнаружил, что Карана сидит на камне в мокрой одежде, уставившись на огонь, и дрожит.

Лиан заговорил с ней, но казалось, она его не слышит. Он пошел к лодке и принес оттуда оставшиеся вещи Раэля: мешок с едой, небольшую палатку и спальный мешок. Карана сидела в прежней позе. Лиан накинул ей на плечи свой плащ, чтобы укрыть ее от пронзительного ветра, от которого их больше не спасали высокие стены ущелья. Он снял с нее сапоги и чулки и вытер ей ноги. «Какие у нее хорошенькие ножки! — подумал он совсем некстати. — Но до чего же холодные!» Лиан растирал ей ноги полотенцем, пока они не порозовели и не стали теплыми. Потом снял с нее верхнюю одежду, просушил ее над костром, переодел Карану в сухое и укутал ее в спальный мешок. Карана механически поднимала руки и ноги. Казалось, она не понимает, что с ней происходит.

Карана сидела неподвижно, пока Лиан в темноте ставил палатку. Он дал ей кружку горячего сладкого чая, который девушка стала потягивать с отсутствующим видом. Затем юноша приготовил ужин; она съела его, не проронив ни слова. Лиан подбросил дров в огонь и залез в спальный мешок. Он лежал в темноте, прислушиваясь к треску костра, к шуму воды и вздохам ветра, потом закрыл глаза и попытался уснуть, но у него в голове мелькали события последних дней, и сон не шел. Ночью похолодало; на чистом небе мерцали звезды. Только сейчас Лиан задумался о судьбе Зеркала и о суде над Караной. Неужели оно действительно при ней?! Как же она умудрилась скрыть его от всех?!

Внезапно Лиан услышал протяжный душераздирающий вой. Он выскочил из палатки. Карана сидела, раскачиваясь из стороны в сторону, рыдала в голос и рвала на себе одежду. Потом она затихла, сжав пальцами виски, словно стараясь что-то выдавить из головы. Она смотрела куда-то сквозь Лиана, не узнавая его. Неужели она помешалась от горя?!

Лиан потрогал Карану за плечо, и кошмар покинул ее, улетучившись, как дым на ветру. Девушка рухнула на песок и погрузилась в глубокий сон. Лиан поднял ее на руки и вместе со спальным мешком осторожно отнес в палатку. Карана не шевелилась. Лиан провел без сна много часов, размышляя о невероятном бегстве из Шазмака и гадая, мог ли спастись Раэль. Больше всего он боялся обнаружить наутро, что Карана потеряла рассудок. Если она сошла с ума, они оба погибли, потому что он не имел ни малейшего представления, где они находятся.

<p>28</p><p>В Баннадорских пещерах</p>

Ничуть не отдохнувший за ночь, Лиан проснулся от треска дров в костре. Сначала он не осознал, где находится, потом увидел на прибрежном песке изрубленную лодку и все вспомнил. Он посмотрел на только что поднявшееся над горизонтом зимнее солнце и понял, что почти не спал.

Карана уже встала и готовила чай, поставив котелок на тлевшие доски. У нее были красные глаза, и она далее не ответила ему, когда он заговорил с ней. Вместо этого спустилась к лодке и стала яростно рубить ее топором. Лиан застонал и закрыл глаза. Вскоре он снова проснулся оттого, что Карана трясла его за плечо.

— Просыпайся! Довольно дрыхнуть!.. Держи!

Она сунула ему под нос кружку с имбирным чаем. Резкий запах ударил Лиану в нос, он вздрогнул, задел девушку за руку, и ему на голую грудь упало несколько горячих капель. Он выругался. Карана резким движением поставила кружку с чаем на песок, подошла к палатке и стала ее убирать. Несмотря на сломанную руку, она работала весьма ловко.

Убрав палатку и упаковав все, кроме нехитрых пожитков Лиана, Карана раздраженно спросила:

— Ты еще долго будешь копаться?

Лиан большими глотками допил неостывший чай, быстро оделся и покидал вещи в мешок. Они вкусно позавтракали яйцами, мелко нарезанным мясом, овощами и толченой крупой, запеченными на сковороде и выложенными на толстые ломти черного хлеба, запивая все это остатками очень крепкого чая. Имбирь прочистил Лиану горло, прогнал остатки сна, и он почувствовал себя гораздо лучше.

Карана взяла щепку и разгладила перед собой песок, а потом монотонным голосом начала говорить, отвечая на вопросы, роившиеся у Лиана в голове.

Она провела щепкой волнистую линию на юго-восток:

— Это — Гарр. Мы сейчас здесь. Горы вот там. А водопад тут. За водопадом река течет среди холмов Баннадора и Сабля. — Карана отмечала точками на песке места, которые упоминала.

— Здесь, к северу от Сабля, река протекает на границе Крейда и Плендура. А вот здесь на реке большая излучина. Потом она поворачивает к югу и делится на два рукава, огибающие остров, где стоит свободный город Сет. Мне нужно туда. Пока мы не дошли до Сета, а может, и в этом городе, нам будет угрожать опасность. Мы спустимся со скал и пойдем вдоль реки. На восточном берегу есть города, там нам, возможно, удастся нанять лодку до Сета. По реке мы доберемся туда за четыре-пять дней, дорога же по суше займет несколько недель.

— А я-то считал, тебе надо в Баннадор!

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже