- Там дьявол! — завизжала маленькая девочка. Позвав других детей за собой, она побежала на середину площади. Дети резко остановились. Их глаза расширились от ужаса и любопытства.
- Это дьявол, — сказала маленькая девочка, указывая на Лоренцо. — А ты кто? — спросила она высокую фигуру. — Почему ты так одет?
- Я Санта-Клаус, и я принес подарки, — сказала Бриджит Брицена, вытаскивая из мешка пакеты. Смеясь, она раздавала их детям.
- А нам ты принес подарки? — кричали другие дети, танцуя вокруг нее.
Громко хохоча, Бриджит Брицена клала пакеты в их жадные маленькие ручки. Растерянная малышка, прижимая завязанную коробку к груди, возбужденно кричала: — Санта-Клаус и дьявол пришли к нам танцевать!
Восторженный визг детей в один миг привлек толпу. Несколько музыкантов заиграли на своих инструментах, снова загремели барабаны.
- Давай танцевать подальше от твоего дома, — шепнул Лоренцо в ухо Бриджит Брицены. — А когда мы войдем в переулок, то улизнем от них.
Лоренцо обвязал вокруг ее талии цветастый платок и крепко держал его концы. Их тела сплетались и дрожали в пламенных, ритмичных объятиях.
Боясь вьтустить из рук концы платка, он напрочь игнорировал явные приглашения других женщин, которым тоже хотелось потанцевать с ним. Несмотря на свою полную увлеченность танцем, он вдруг услышал другую группу музыкантов, идущих в конце улицы. На глазах у всех он схватил вскрикнувшую Бриджит Брицену на руки и вытащил ее из толпы. Прежде чем кто-либо понял, что же случилось, дьявол и Санта-Клаус исчезли.
Они бежали, пока хватило дыхания. А когда услышали гул толпы за углом, Лоренцо поднял Бриджит Брицеиу на руки и вошел в парадную дверь дома одного из своих друзей. Он увидел его в гостиной с небольшой группой людей. Лоренцо и в голову не приходило, что он может помешать семейному торжеству. Все, о чем он думал, как убедить своего друга дать ему на время машину.
- Какая ночь, — вздохнула Бриджит Брицена. Радостная улыбка озарила ее лицо. — Эта толпа почти настигла нас. — Она сняла парик, бороду, усы и выбросила их в окно, затем вытащила подушку из-под мантии и кинула ее на заднее сиденье. — Куда мы едем? — спросила она, всматриваясь в темноту.
Лоренцо сбросил свою маску и продолжал гнать к небольшому домику у моря.
Хихикнув, она откинулась на своем сиденьи.