— Ты считаешь меня вруном? Думаешь, я нарочно подделал схему, чтобы показать тебе, какая умница и красавица тебе досталась жена?

— Умница, — генеалогическое древо полетело в сторону, — красавица. А признайся-ка, Лен, ты ведь рад, что так получилось? Эти фамилии я знаю, читал про них. Наверное, уже решил славу себе прикарманить? Там глядишь и Дженни в постель к себе затащишь, а? — глаза Сержа наполнялись яростью и он шагнул навстречу, сжимая кулаки, — а может быть, вы уже встречались? За моей спиной?

— Иди, проспись! — поморщился Ленокс, уже пожалевший о том, что позвал племянника. Всего-то и надо было, договориться с ним и его женой о путешествии в Уппсалу на земли современной Швеции. Когда-то именно на этом месте существовал могучий Асгард, небесный город богов. Затем он полностью сгорел и возродился под именем Уппсала. Там, в древнем Асгарде, был храм с жертвоприношениями воинственным богам. Вот на это и рассчитывал Ленокс, составивший план действий. Принести богам жертву над разрушенным древним храмом. Поклясться перед ними, что берёт в жёны Дженни, чьи предки были любимы самой Фрейей. Смешать свою кровь с её, чтобы навек породниться и стать единым целым. Овладеть девушкой, как делали все храбрые воины, получившие женщину как добычу. А потом ждать, когда хорошенько смешается кровь и прочая жидкость, когда они оба вместе с наследницей Бернара Датчанина воспарят к небесам. Фрейя любила плотские утехи, она должна понять его и помочь.

А чтобы заманить туда всё семейство, он приготовил увлекательную историю о викингах, приплывших с суровых берегов. Всю правду знать ни Сержу, ни тем более Дженни, необязательно.

— Сейчас, побежал. А ты прямиком к моей жене, да? — Серж вырвал Лена из раздумий. Этот план Аддерли-старший обдумал до мелочей, стараясь не пропустить ни одной детали. Да он столько прочёл ритуалов, что сейчас мог рассказать о них, не пользуясь сподручной литературой!

Историк наклонил голову набок. Ему пришла весьма странная мысль, что племянник вполне сойдёт для жертвоприношения. Хотя согласно условиям древнего ритуала, можно привести собаку, из людей ценились девушки. Но наверняка человеческой кровью это место не было освящено давным-давно, а значит, сойдёт и Серж.

— Иди, проспись, придёшь завтра, — Лен и сам начал закипать. Нахальный родственник напирал, как танк, не видя границ.

— Я, значит, проспись, а ты к моей жене пристроишься? — Серж вдруг поднял руку и толкнул Ленокса в плечо. Каюта небольшой яхты это не комната в квартире, поэтому историк сразу налетел спиной на шкаф. — Ты ведь рад нашему разводу, а, Лен?

— Ах ты, сукин сын! — вырвалось у Аддерли-старшего, со всей силы ударившего редактора в скулу, отчего тот упал, ударившись о невысокий журнальный столик. Вообще-то, Лен спортом занимался не от случая к случаю, а постоянно. Он хотел выглядеть хорошо до того момента, как обернётся. Ну а дальше, всё должно быть гораздо проще.

Мужчины отчаянно молотили друг друга, вымещая накопившуюся с годами злость. И если внешне Ленокс был практически не тронут, но чувствовал, под одеждой будут синяки. В очередной раз Серж поднялся, глаза его были налиты кровью, а один так и вовсе припух, но механизм был запущен в действие. Он снова бросился на родственника, крича и оскорбляя, а Лен в ответ ударил так, что редактор упал рядом с журнальным столиком, зацепив его. Историк, повинуясь духу боя, сильно пнул по руке противника, сломав тому кисть. Раздался глухой хруст, слегка отрезвивший Аддерли-старшего. И он посмотрел на разгромленную каюту, а потом перевёл взгляд на всё ещё валяющегося родственника, который теперь вряд ли останется другом.

— Вставай, — мужчина носком ноги пнул Сержа по ноге, но тот не шевелился, продолжая лежать на полу. Нахмурившись, Лен нагнулся над упавшим и потряс того за плечо, — подъём! Вставай и проваливай к жене!

Но племянник не отвечал и тогда Аддерли перевернул родственника, осознавая, что только что на его яхте произошло самое настоящее убийство. А на почве ревности или бытовых разногласий, это не суть. Решение избавиться от трупа пришло достаточно быстро. Всего-то и нужно было проплыть подальше от берега и скинуть «ценный» груз. К несчастью, не всякий труп тонет и Аддерли какой-то шальной волной прибило к берегу, где его и обнаружили.

Ленокс прижал к себе уснувшую девушку, неуклюже перехватив её, и занёс в каюту. Одна небольшая кровать была вполне пригодна для двоих, но о совместном времяпровождении в постели пока речи не шло. Положив Дженни на постель, он накрыл её одеялом, ведь прохлада от воды скоро проберётся и в каюту. Подцепив тёмную прядь волос миссис Аддерли, он пропустил её сквозь пальцы, пытаясь представить, как выглядит её зверь. Рысей много, но кем станет он сам? В любом случае не жабой и не улиткой, не ползущим гадом или парнокопытным.

Перейти на страницу:

Все книги серии Скользящие тени

Похожие книги