– Нет, – сказала я. Голос Стива в моей голове произнес: «Нам еще с ним работать», но меня уже несло. – Я ничего не буду принимать во внимание. Если только я не пропустила твое повышение, то мы в одной должности, и это мое расследование. А это значит, что ты наглый пиздюк, который слишком много на себя берет, хотя должен помнить, кто есть кто в этом деле.

На мгновение мне показалось, что я зашла слишком далеко, но Бреслин изобразил на лице усталое смирение – учитель, не ждущий ничего путного от нерадивого ученика.

– Ладно, Конвей. В следующий раз я дважды подумаю, прежде чем делать что-то сверх положенного в твоем расследовании, и только после того, как посоветуюсь с тобой. Теперь ты себя лучше чувствуешь?

– Да. Значительно.

– Прекрасно. Тогда можешь немного сдуться.

– Я… Господи. – Я отыграла назад, мигом обратившись в кроткую овцу: – Я не хотела… – Я оглянулась на коридор, проверяя, не слышит ли меня какой-нибудь проныра. – Мне нелегко. Ты же понимаешь? Когда такой, как ты, участвует в расследовании. Это напрягает. Я не всегда справляюсь… Ну… и не всегда правильно себя веду.

– Ясно. – Бреслин помолчал, явно намеренно растягивая паузу, но вскоре самодовольно улыбнулся. – Я понимаю, о чем ты говоришь. Но сразу нападать не стоит. Мы же одна команда.

– Да, я знаю. Прошу прощения. Я не стану лизать задницы, только чтобы понравиться всяким придуркам, но иногда сама веду себя как придурок. И очень ценю помощь и дельный совет. Даже если не очень способна это выразить.

Бреслин кивнул, так и лучась великодушием.

– Хорошо, не стоит об этом больше говорить.

– Спасибо. Ты сейчас куда?

– На свидание с выводком приятелей Рори. Если ты, конечно, не возражаешь. – Он улыбался, но в улыбке сквозил металл.

– Здорово. Тысяча благодарностей. Увидимся позже.

Я смущенно кивнула ему, развернулась и снова начала подниматься по лестнице к комнате С. Маккэнна на лестничной площадке уже не было. Я дошла до самого верха и уже свернула в коридор, когда услышала неторопливые шаги Бреслина пролетом ниже.

Оперативный штаб прекрасно работал и без меня, что, наверное, хорошо. Практиканты трудились, как пчелки, и изо всех сил старались показать свою незаменимость. Гэффни что-то энергично строчил, Миихан говорил по телефону, Каллахер и Райли прильнули к экранам компьютеров, просматривая записи камер видеонаблюдения. Стэнтона и Дэйзи не было – по-видимому, пошли опрашивать коллег Ашлин. Стив полностью прибрал к рукам наш командирский стол, завалив его отчетами вперемешку с батончиками «Киткат». И мирно насвистывал что-то, пробираясь сквозь залежи бумаг. Выглядел он счастливым.

– Всем доброе утро, – сказала я, кидая сумку на стул.

Практиканты изобразили широкие улыбки, демонстрируя, до чего же они меня любят. Если с ними кто-то поговорил, а это почти наверняка, ведь что бы Бреслин ни задумал, ему нужен свой человек среди практикантов, то не стоит мне выдавать свои подозрения.

– Привет, – сказал Стив. – Управилась?

– Да.

Я не вдавалась в детали, просто сказала ему, что мне нужно вытянуть кое-что из одного мерзкого свидетеля, а он не расспрашивал.

– Есть что-то, что мне нужно знать?

– Софи прислала, пару минут назад. – Он указал на листы перед собой.

– Да, я с ней уже поговорила. – Я повесила пальто на спинку стула. – Ты получил журнал телефонных звонков?

– Да. Мой парень в «Метеоре» уже все сделал. – Стив посмотрел на кучу бумаг, потом похлопал по стопке справа. – Бреслин прошелся по звонкам Рори. Говорит, там ничего интересного. Рори не звонил никому, кроме Ашлин, в субботу вечером. И не звонил в Стонибаттер вчера утром. И нет никаких связей с Люси Риордан. Бреслин хочет раздобыть сообщения, чтобы проверить, нет ли там чего-нибудь любопытного.

– Гэффни, как насчет телефона, с которого звонили в участок?

Гэффни подскочил.

– Номер установлен, но он нигде не зарегистрирован.

– Я не вижу ни одной причины, по которой Рори мог иметь незарегистрированный мобильник, – сказал Стив. – И мы не нашли ничего такого при обыске его квартиры.

А вот у ребят из банд незарегистрированных мобильников полным-полно.

– Никогда нельзя знать наверняка, – сказала я. – Но да. Не похоже, чтобы в полицию звонил сам Рори. Надо прошерстить все звонки с неопознанного номера, может, это даст нам ключ к владельцу. Моран, займешься?

Cтив кивнул, не отрываясь от бумаг. Гэффни выглядел обиженным, но у меня не было выхода. Если с этого телефона звонили известным нам дилерам, мы со Стивом должны знать об этом первыми.

– Миихан, ты просчитал время, которое понадобилось бы Феллону на его предполагаемый маршрут по Стонибаттеру? Что получилось?

– Согласно заявлению Феллона, – начал Миихан, разворачиваясь к нам лицом, – он вышел из автобуса около половины восьмого, это подтверждается свидетелем, который выгуливал там свою собаку. Таким образом, у него было полчаса, чтобы пройти от остановки до верха Викинг-Гарденз, зайти в «Теско», купить цветы и вернуться к дому жертвы. Я прошел сначала спокойным шагом, это заняло двадцать семь минут. Быстрым шагом, но не переходя на бег, у меня получилось на шесть минут меньше.

Перейти на страницу:

Похожие книги