В тот момент, когда Вольфганг неожиданно осознал, что ему нравится быть сообщником якудзы, ему «немедленно стало ясно, почему японской молодежи так нравится этот образ жизни, если у нее нет возможности делать карьеру иначе. Для своих наставников из якудзы они сделают все, поскольку те самым необычным образом раздувают их самолюбие. Внезапно эти ребята становятся большими, могущественными людьми – просто потому, что прошлись с мафиози из якудзы. Например, что касается корейцев или тех, у кого нет образования, то общество всегда считало их дерьмом, а тут раз – и вдруг никто их больше не считает дерьмом. Им не требуется никакой специальности – все получается едва ли не само собой. Поэтому в эмоциональном плане якудза для них – не просто источник ощущения собственной важности: они находят ту группу, которая становится для них домом. Я очень остро ощущаю эту психологическую тенденцию».

Ученый с большой буквы оказался способен почувствовать, что его покоряет опьяняющий ореол власти, окружающий якудзу. Тем тяжелее давалось ему напряжение ежедневной двойной жизни, и, наконец, он пришел к выводу, что ему пора устранить своего Джанго, своего личного мастера Хайда.

Намба – это довольно-таки потрепанный пассаж с мелкими киосками, ютящимися между заведениями пачинко – гигантскими алтарями, где японцы коллективно поклоняются такой своей национальной страсти, как игровая зависимость. Еще десятилетие назад шмыгавшие по Намбе подростки с красно-белыми волосами и в готической одежде смотрелись экзотически и вызывающе одновременно, уязвляя тщательно продуманные японские социальные приличия. Сейчас они встречаются на каждом шагу и кажутся чем-то повседневным, но тем не менее они служат важным напоминанием о тех переменах, которые породил лопнувший «пузырь», и о культурном воздействии глобализации.

В дальнем конце пассажа подростков уже не видно, и в глубине очередного бара шум от автоматов для пачинко почти не слышен; здесь на виду стандартные атрибуты бара – караоке, слепки трилобитов и спиртное, а в углу скромно сидит мужчина. Он похож на стареющего хиппи, но на самом деле это один из главных художников по татуировкам, который обслуживает, в частности, Ямагучи-гуми.

Как и большинство организованных преступных групп, давно упрочивших свое положение, якудза обладает сложной мифологией, объясняющей ее происхождение, развитие и приспособление к современности. Якудза примеряет на себя образ самурая, который восходит еще к временам сегуната Токугавы, началу современной эры страны. На самом же деле становление якудзы происходило беспорядочно и без особенной романтики – она восходит к традиции бродячих торговцев и игроков. Об этом очень многое говорит сам смысл слова «якудза». Это жаргонное словечко обозначает комбинацию 8, 9 и 3 – набор косточек маджонга, который на первый взгляд кажется выигрышным, поскольку дает 20 очков, но на самом деле, по определенным правилам, сумма этой комбинации равна нулю. Якудза по традиции пополняла свои ряды за счет людей «низкого происхождения», в частности корейцев и буракаминов. Последние образовывали низший класс общества, статус которого много веков назад предопределялся их занятиями: это люди вычищали отхожие места либо так или иначе были связаны с «фекалиями и плотью». Подобные предрассудки живы в японском обществе и по сей день. «Показной образ якудзы – это яркость, театральность и узнаваемость выигрышной карточной комбинации, однако на поверку они чувствуют, что все их избегают, считая пустышками», – объясняет мне Вольфганг.

Самый яркий внешний атрибут якудзы, если не считать ее членов с отрезанными мизинцами, – это татуировки. Речь идет не о каких-то дешевках, вроде «Я ♥ Ямагучи-гуми», наколотого вокруг бицепса: якудза украшает себя захватывающими дух изображениями богов, зверей, воинов, мифологических существ или женщин, и все они нередко переплетаются в самых необычных позах; такие рисунки наносятся с помощью миллионов мелких уколов иглой. Татуировки якудзы, помимо ощутимой физической боли, предполагают весомые социальные и психологические последствия. И, конечно, татуировщик должен сделать так, чтобы клиент ушел от него довольным: ибо иметь среди клиентов недовольных мафиози из якудзы – это последнее, что ему нужно. «Кожа состоит из нескольких слоев, но для того, чтобы тело удерживало и воспроизводило картинку, краска должна проникать до третьего-четвертого слоя. Проблема заключается в том, что толщина дермы в разных местах тела разная», – объясняет мастер-татуировщик Хорицуне Второй, который потягивает пиво, излучая тихую сосредоточенность часовщика. Он явно считает свое ремесло не просто профессией, но высоким искусством. «Я не делаю татуировки первому зашедшему человеку, – продолжает он, – нанесение татуировки – дело серьезное, поэтому я трачу немало времени на то, чтобы провести с клиентом консультацию и удостовериться в том, что он готов нанести татуировку».

Перейти на страницу:

Все книги серии Дух времени

Похожие книги