– Я и впрямь чувствую себя довольно странно, – пробормотала Кэт. – Даже трудно объяснить почему.

– А хозяин тем временем расхаживает довольный, будто кот, наевшийся сливок. Все мужчины одинаковы. Он должен сделать вас честной женщиной.

Кэт попыталась собрать остатки чувства собственного достоинства. Ее бросило в жар. Ей хотелось плакать. Внутри разверзлась бездна страха, угрожавшая поглотить Кэт целиком, уничтожив все: кем она была, кем стала и чего надеялась достичь.

Маргарет вышла так же внезапно, как и пришла, и единственным, что выдавало ее чувства, была связка свечей, которую она так и унесла с собой.

После Юстона у них с Марвудом вошло в привычку ужинать вместе, когда оба были свободны и не рисковали привлечь к себе лишнее внимание. Такие вечера выпадали раза два в неделю, если повезет – три. Марвуд и Кэт соблюдали осторожность: чтобы избежать сплетен, они не посещали одно и то же заведение слишком часто. Марвуд предварительно договаривался, чтобы им отвели отдельное помещение, и заказывал еду заранее. После трапезы, а иногда и до, они проводили время наедине, заперев дверь изнутри, чтобы их никто не потревожил. В эти месяцы им доставляло радость все, даже секретность.

Но этот вечер отличался от других. Кэт едва не велела новому привратнику передать Марвуду, что она нездорова. Но рано или поздно этот разговор должен состояться. Чем дольше Кэт будет тянуть, тем дольше ей предстоит мучиться сомнениями.

В назначенный час Марвуд заехал за ней в наемном экипаже. Резко дернувшись, карета покатила по улице. Внутри царили полумрак и неприятные запахи. Под стук колес Марвуд поцеловал Кэт, но она ответила на поцелуй почти механически.

– Мне нужно кое-что сказать тебе, – прошептал Марвуд, уха Кэт коснулось его теплое дыхание, и это сбило ее с мысли. – А еще – задать вопрос.

Кэт отстранилась:

– Мне тоже. Ты первый.

– После Рождества мой дом снова перейдет короне. Надо искать новое жилье.

– Опять козни Бекингема?

– Чьи же еще?

– Тебе хватит денег? – спросила Кэт и сама обратила внимание, как холодно прозвучал ее тон.

– Да. По крайней мере, на некоторое время.

– А что будет с Маргарет и Сэмом?

– Уизердины останутся со мной. – Марвуд прокашлялся. – А теперь перейдем к вопросу, – произнес он одновременно и смущенно, и напыщенно, будто зачитывал доклад на собрании совета. – Я прошу твоей руки. Ты окажешь мне честь, согласившись выйти за меня замуж?

Кэт не ответила. Между тем карета повернула за угол.

– Не знаю, – наконец выговорила она.

– Как?! – Марвуд придвинулся к ней и вгляделся в ее лицо. – После всего, что между нами было, я думал…

– Я не хочу потерять все, что у меня есть. Все, чего я добилась.

– Ты про чертежное бюро?

– Ну разумеется. Господь создал меня для того, чтобы я строила дома, а не вела дом мужа.

– И в этом вся загвоздка? Хорошо. – В голосе Марвуда слышалось облегчение. – Дом, конечно же, будет вести Маргарет. Тебе вовсе незачем бросать свое дело.

– Что мне делать, буду решать я сама. И своими деньгами буду распоряжаться так, как сочту нужным. Бреннан останется моим деловым партнером. Буду уходить и приходить, когда пожелаю. А еще мне нужно…

– Кэт, хватит! – Марвуд крепко сжал ее руку. – Все будет так, как ты захочешь. Можешь даже составить соглашение, и я подпишу его в присутствии государственного нотариуса. А сам я хочу только одного: чтобы ты стала моей супругой.

– И только?

– Ну и спать с тобой в одной постели.

Покачиваясь, карета проехала еще сотню ярдов и остановилась.

– Ну что ж, – произнесла Кэт, – в таком случае мы с радостью принимаем твое предложение.

– «Мы»? Кто это – «мы»?

– Об этом спросите Маргарет, сэр. Это она считает, что я должна говорить о себе во множественном числе. Есть кое-какие признаки…

– Я тебя правильно понимаю?..

– Насколько мне известно, когда мужчина и женщина делят постель, последствия такого рода – явление распространенное. Ну как, не передумал?

– Нет, мадам. – Марвуд поцеловал Кэт в лоб, потом в губы. – Если Маргарет права, для меня это будет означать, что ты окажешь мне двойную честь.

Тут кучер принялся стучать по крыше кареты:

– Эй! Приехали! Или вы тут всю ночь провести собрались?

<p>Историческое примечание</p>

Между сексом и властью существует нездоровая связь. Иногда власть имущие в качестве одной из своих привилегий требуют сексуальные услуги, хотя при обычных обстоятельствах такое поведение в обществе считается неприемлемым. Человеческая природа со временем не меняется. Сюжет этого романа подсказало не только прошлое, но и настоящее.

Перейти на страницу:

Все книги серии Марвуд и Ловетт

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже