– Я до сих пор не понимаю, что происходит, – говорит Оррин. – Я пришел поддержать леди Статос. Леди Ксенакис просто бросилась на меня!

– Леди Статос? Вы крутите роман с двумя помолвленными женщинами, Элиадес? Позор! – восклицает Торик. – А ты, Мелита? Я даже не представляю, как будет разочарован твой отец. Идем, Рубен. Твоя помолвка с леди Ксенакис официально закончена.

И двое мужчин уходят, откуда пришли. Рубен шагает куда бодрее.

– Эти цветы для меня? – спрашивает Мелита.

– Да, но они не от меня, – говорит Оррин. – Они от Алессандры. Она должна быть прямо в коридоре. Мне надо идти.

Я до сих пор ничего не вижу из-за своего угла, но виконт, должно быть, оставил дверь в комнату Мелиты открытой, раз я слышу голоса этой парочки.

– Нет, мы должны поговорить, – говорит Мелита. – Я понятия не имела, что так тебе дорога! Почему ты не сказал мне раньше? Ты увидел меня с Рубеном? Это заставило тебя ревновать? О, Оррин, ты один из самых красивых мужчин при дворе! Конечно, я бы выбрала тебя, а не его. Рубен обо мне не заботится.

– Вы ошибаетесь. Я даже не знаю вашего имени.

– Конечно знаешь! Ты же написал его в своем письме.

– Письме?

Шорох разворачиваемой бумаги.

– Почерк очень похож, и печать моя, но, боюсь, его писал не я.

– Разумеется, ты! – Голос Мелиты становится отчаянным.

– Мне очень жаль вас, но нет. – Я представляю, как он вручает ей цветы. – Я должен найти леди Статос.

– Леди Статос? А она тут причем?

Спешу прочь по коридору, пока Оррин не успел до меня добраться.

Каллиас и я договариваемся о позднем ужине – король знает, что задержится.

Когда я присоединяюсь к нему в библиотеке, то не иду, а танцую от двери, крутя юбки.

– Что такое? – интересуется Каллиас.

– У меня сегодня отличное настроение.

– Я вижу.

Я перестаю кружиться, заметив его широкую улыбку.

– Что?

– У меня тоже отличное настроение. Куча новостей. Мы переловили всех бунтовщиков в Пегаи. Завтра с утра их казнят. И мы нашли нескольких крестьян с деньгами бандита. Один из них согласен говорить! Хотя он не знает настоящее имя бандита, зато видел лицо. Все, что нам нужно, это показать ему всех дворян.

Я смеюсь и достаю маску из кармана.

– Не стоит.

Каллиас так резко встает со стула, что едва его не опрокидывает. Демодок, испугавшись, отходит в сторону. Король берет у меня маску.

– Где ты ее взяла?

– В покоях Оррина.

– Элиадес? – переспрашивает Каллиас, все еще не веря в причастность графа. – Про эту улику ты говорила? Почему не сказала мне сразу?

– Ради Рубена. Я пообещала ему, что вытащу из помолвки с Мелитой, и сдержала слово. Теперь можешь взять Оррина.

Каллиас слишком доволен видом маски, чтобы и дальше дуться из-за времени. Он бежит к двери и приказывает бросить Элиадеса в темницу, пока сам не придет к нему.

Каллиас возвращается к столу и берет бокал вина.

– Похоже, следует произнести тост.

Я поднимаю свой бокал.

– За тебя, Алессандра. Да не будет твой ум использован против меня.

Я смеюсь, прежде чем сделать глоток.

– И за вас, Ваше Величество. За твое грамотное руководство. Без тебя эта растущая империя не была бы такой, какая она есть.

Он смотрит на меня, снова салютуя бокалом. И что-то в этом взгляде, в том, как он пьет, заставляет меня поджать пальцы ног.

Но наше празднование прерывается стуком в двери.

– Входите, – зовет Каллиас после паузы, во время которой явно подумал, не прогнать ли нахала.

Слуга вносит блюдо на кончиках пальцев правой руки и опускает его передо мной.

– Письмо для вас, миледи.

Я беру пергамент и смотрю на свое имя на лицевой стороне. Я не узнаю почерк.

– Понятия не имею, от кого это. Печати нет, – говорю я королю, читая записку про себя.

– Что там? – спрашивает Каллиас, когда видит выражение моего лица.

Я знаю, кто пытается убить короля. Ассасин – просто уловка. Повод занять разум короля, пока не будет совершено настоящее покушение на его жизнь. Я не могу назвать имен в письме. Они слишком сильны. Если это письмо перехватят, меня могут убить. Просто пусть король не доверяет своим советникам.

Мне сказали, что ты одна из немногих, кого он слушает. Значит, и я могу тебе поверить. Встретимся через две ночи по указанному ниже адресу. Я найду тебя. Укрась волосы цветком, чтобы я тебя узнал.

Пусть боги благословят короля.

– Там нет подписи, – говорю я, передавая ему записку.

Он перечитывает ее трижды, прежде чем снова поднимает голову. Затем резко встает, бросается к дверям и зовет слугу, который доставил письмо.

– Кто дал его тебе?

– Охранник у входа во дворец.

– Какой охранник?

Слуга отвешивает поклон.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Тени между нами

Похожие книги