Картинка в очередной раз сменилась. Теперь я был в большом зале. Сир Джам склонился над картой, разложенной на столе. В дверях стояли Роб и Арк. Второй капитан поприветствовал их кивком:

– А, оруженосцы из Сирона! Входите. Какие у вас новости? Нашли караван?

Прежде чем друзья успели ответить, второй капитан нахмурился:

– Так, вас же было больше! Что-то случилось?

– В Пули нам пришлось разделиться, – ответил Арк. – Мы двое и Минар Эмиль, наш командир, направились сюда с докладом, а друзья поехали в Азорос, чтобы продолжить поиски каравана. К сожалению, по пути в Бонвиль на нас напали. Минар приказал нам уходить, а сам остался задержать врага. Увы, больше мы его не видели.

– Скверно, весьма скверно, – покачал головой второй капитан, – если за вами послали целый отряд, значит, вам удалось раздобыть что-то важное.

– Так точно, – ответил Арк и поспешил передать второму капитану сверток, в нем были копии карт и заметок Элсона, письма наемников и дневники самого Минара. – Вот доказательства коварного замысла против нашего королевства. Из этих бумаг вы поймете, что между алавантарами и многими недавними исчезновениями и убийствами есть очевидная связь.

– Хм-м-м, неужели мы такое проглядели? – произнес сир Джам, просматривая бумаги. Настроение у него стремительно портилось…

<p>Глава 7</p>

Мы стояли у кромки дороги и ждали южанина, который отправился к баррикаде из нескольких телег, что блокировала тракт.

– Планы меняются, – объявил Элсон, вернувшись. – Прибрежная дорога перекрыта имперцами. Солдаты говорят, что она освобождается для нужд армии. Всех гонят на север.

– Сколько времени уйдет на обходные маневры? – спросил Рик, засовывая игральные кости в маленький мешочек, который он затем сунул в карман.

– Неделя, не меньше, – ответил Элсон.

– Целая неделя! – воскликнул Айк. – Может, попробуем проскользнуть?

– Нет, не получится. Местные говорят, что сюда движется крупное имперское войско. А это значит, постов и патрулей будет целая тьма. Если нас поймают, неприятностей точно не оберешься.

Делать было нечего. Мы влились в поток путников, увлекший нас к деревянному дорожному знаку, на котором свежей краской было написано: «Движение только на север»; рядом стояли две огромные повозки и отряд воинов в доспехах. Над ними развевались флаги ярко-зеленого цвета с тонкой белой полосой посередине. Это были знамена правящей династии Северной империи и лично императора Уриса Фрумаска Третьего.

Солдаты молча отгоняли всех идущих на немощеную утоптанную тропу, которая убегала на север, оставляя позади морской пейзаж и шум прибрежных волн.

Ехать в обход было скучно. За весь день мы не встретили ни одной деревни, и, когда наступила ночь, нам пришлось разбить лагерь под открытым небом в компании с несколькими фермерами и отставшим от корабля матросом. Это были приятные люди, и вечер пролетел незаметно, в разговорах и песнях. Примерно так же мы провели еще несколько дней, а потом прибыли в деревню Муриор.

К нашему удивлению, в единственной гостинице, что напоминала собой сарай, нашлась свободная комната. Договорившись о цене, мы устроились за столом и, потягивая местный напиток из диких ягод, принялись слушать рассказы окружающих. Главной темой, естественно, была неожиданная активность имперской армии. Гости и прислуга строили догадки, делились слухами и домыслами.

Ближе к вечеру в столовой появилась необычная троица. Они явно пребывали в трактире уже не первые сутки, и местные их хорошо знали. В самом центре мгновенно освободился круглый стол, вокруг которого столпились остальные посетители. Троица неторопливо заняла место на длинной лавке и принялась рассказывать историю, причем начало этой истории было поведано еще до нашего появления.

– Как мы и говорили, в приграничные земли мы попали случайно, – говорил рыжеволосый мужчина с длинными усами, – в Лорандии нам продали не ту карту, вот мы и заплутали, а когда поняли, где находимся, было уже поздно.

В это время ему принесли кружку пива. Рассказчик отвлекся, а историю продолжил его товарищ с гладко выбритой головой и двумя кольцами в левом ухе:

– Конечно, мы слышали всякие разговоры о беспорядках в той части Северной империи, но не ожидали, что все так плохо. Нам попалась только одна деревня, в которой все было более-менее в порядке. Сольер, так, кажется, она называлась.

– Сольер! Я знаю это место, – воскликнул один из слушателей. – Отец моей жены родом оттуда.

Мужчина с усами не то кивнул, не то покачал головой, сделал глубокий глоток и подхватил рассказ:

– Сейл не даст соврать, деревушка была еще цела, но многие жители все-таки ушли в поисках надежного убежища. Да и как не уйти, разорениям подверглась вся округа, десятки деревень разграблены, пастбища сожжены, пропала без вести прорва народу. И хотя нападения происходили так же часто, как идут весенние дожди, бандитов поймать так и не удалось. Имперские отряды обычно прибывали слишком поздно или не прибывали вовсе.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги