— Тина, Северус почти полностью скопировал мою манеру одеваться, держаться при посторонних, манеры, поведение… интересы. Хотя книжным червём он был и до меня, я здесь ни при чём. Ты же и сама это видишь, когда мы рядом, да? А теперь он, оказывается, украл у меня и несколько способностей, которым я его не учил… говорю же, смышлёный парень, даже слишком! А самое печальное, что и женщины нам, оказывается, нравятся похожие…

— Теперь всё ясно… — протянула я, удивившись, как же всё просто оказалось в действительности. Раньше мне казалось, что это всё просто какое-то дурацкое совпадение, а на самом деле я неосознанно пришла в тот вечер Рождества к Северусу потому, что он так же неосознанно практически полностью копировал моего бывшего мужа. Но откуда мне было тогда это знать? — Знаешь, Северус, конечно, многое взял от тебя, но вы…

— …разные, да? — закончил за меня Том, и я посмотрела на него в ожидании продолжения. — Конечно, Тинь-Тинь, мы разные, двух одинаковых людей на свете не существует, как нет двух одинаковых снежинок. Мы с Северусом во многом похожи, но во многом и отличаемся, ты сама могла в этом убедиться, как только узнала его получше. Да и возраст у нас… тоже разный, несмотря на то что я вернулся к прежнему себе. Прожитые годы всё равно никуда не денешь, и не мне тебе это объяснять. Так что выбор всё равно перед тобой стоит, в противном случае я бы давно взял тебя в охапку и повёз домой…

— Невыносимый тиран, — широко улыбнулась я. — И вот нравится тебе на чужих жён заглядываться!

— И не говори! — рассмеялся он. — Точно, вот же дурак… надо было не думать в «Амортенции», а сразу поцеловать тебя, мигом бы всё вспомнила и замуж не выскочила… за первого встречного, похожего на меня!

— Таких, как ты, практически нет, — усмехнулась я, хотя смех опять-таки был с горечью. Да, если бы Том открылся мне тогда, зимой, когда мы встретились в первый раз, то многого можно было избежать. Или если бы я всё рассказала Дамблдору ещё прошлым летом… Хотя таких «если» целое море, но всё так, как оно есть, и тут ничего не поделаешь. — Прости, что так получилось, просто я…

— Хотела начать жить заново? — подсказал Том, и я робко приподняла углы рта. — Я понимаю. И не виню тебя. Я потому так долго и думал зимой, что тоже хотел начать новую жизнь… но получилось всё так, как есть, и я даже рад, что так вышло. Что мы в конце концов поговорили, и я узнал правду. Это очень важно для меня. Тебе понравился завтрак?

— Да, спасибо, — тепло поблагодарила я, хотя за время наших разговоров съела лишь половинку круассана. Том же каким-то магическим образом умудрился справиться со своим весьма плотным завтраком, хотя наверное, дело было в том, что просыпался он по-прежнему рано, а завтракать ко мне пришёл лишь в одиннадцатом часу. — А почему Тонкс с Люпином до сих пор не уехали? Или за тобой всё ещё нужен глаз да глаз?

— Да, Тинь-Тинь, по мнению Грозного Глаза, так и есть, — рассмеялся он на мою колкость, взяв в руки чашку с кофе. — На самом деле, Грюм действительно наказал Тонкс следить за мной, раз уж вы с ней так сдружились и у неё есть повод задержаться подольше. А Люпин переживает за неё, похоже… она ему небезразлична, хотя он и боится ей в этом признаться… чтобы не поломать жизнь.

— О чём ты? — удивилась я, но Том сделал глоток почти остывшего кофе и пояснил:

— Он оборотень, разве ты не догадалась? — услышав это, я выпучила глаза похлеще совы на охоте, а он лишь вздохнул и покачал головой. — Да, Тинь-Тинь, какая же ты невнимательная…

— Ну конечно, куда мне до некоторых… — высокомерно протянула я, тоже взяв в руки свою чашку.

— Ладно, тебе простительно, всё равно ты к магическому миру имеешь мало отношения, — нарочито снисходительно произнёс Том, на что я так красноречиво посмотрела в ответ, что удержаться от смеха было просто невозможно.

— Между прочим, оба моих последних мужа — волшебники, причём весьма способные и опасные… особенно первый.

— С этим трудно поспорить, — с усмешкой согласился он и продолжил пить кофе. — А можно я утащу у тебя один круассан?

— Пожалуйста, — хмыкнула я, сильно сомневаясь, что доем даже первый. — Так что там насчёт поломанных жизней? Я же… полюбила тебя, и ничего, живу… пытаюсь думать… ты мне жизнь не ломал, тут скорее наоборот…

— Позволь тебе напомнить, дорогая, что когда ты выходила за меня замуж сорок лет назад, то я был всего лишь талантливым хирургом, а не могущественным тёмным магом…

— Как будто сейчас что-то изменилось бы, — заметила я, откусив ещё небольшой кусочек выпечки.

— Ты права, ничего не изменилось бы, — задумчиво согласился Том. — Но оборотней в магическом мире не очень любят, сама понимаешь, они могут быть опасны… мало кто захотел бы такого члена семьи у себя в доме, и Люпин это прекрасно понимает. Хотя он и видит, как же смотрит на него Тонкс.

— Она тоже его любит? — догадалась я, и он кивнул в ответ. — Но есть же Волчий эликсир в конце концов! Я знаю, его очень трудно приготовить, но Северус его готовил, когда Люпин был профессором Защиты от Тёмных Искусств!

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги