— Умер, вероятно, около полуночи, если судить по состоянию трупа. Умер быстро, удар очень точный. Крови много, но ее могло бы быть больше, если бы он умирал долго. Работа человека, который умеет обращаться с такими кинжалами. Можно предположить, что кто-то из южной знати, но это только предположение. И убит он не здесь. Кусты сильно примяты, он упал с высоты. Вон там, наверху, есть балкон. С него он, вероятно, и упал. Надо осмотреться там.

— Почему убийца не забрал кинжал? — удивился Донрен. — Он же приметный, да и явно недешевый.

— Возможно, просто не ожидал, что Виллен упадет с балкона сюда. А потом испугался шума и сбежал.

— Возможно, — согласился Донрен. — Интересно, что герцог Фьотдайх делал здесь в такое время?

— Давайте посмотрим в его сумке, вон там, на поясе, — предложил Гленард. — Вдруг чего отыщется.

— Давай, — кивнул Донрен.

В сумке отыскалось несколько монет и сложенный пергамент. Гленард осторожно развернул его, пробежал глазами и присвистнул.

— Что там? — заинтересовался Донрен.

— Ты не поверишь. Это письмо, в котором Виллена приглашают прийти в этот сад вчера ночью.

— И кто его написал?

— Юррен ан Глареан. Он пишет, что он и герцоги Хортия и Аррикумма, учитывая ситуацию, решили поддержать герцога Фьотдайха на выборах Императора. Но у них есть некоторые условия, которые они, учитывая обстоятельства, хотели бы обсудить абсолютно приватно, поэтому и предлагают такое место для встречи.

— То есть, получается, что его сюда заманил Юррен и он его убил? — удивился Донрен. — Может, письмо чья-то подделка?

— Сложно сказать, — пожал плечами Гленард. — Но здесь есть тиснение с гербом Глареана. И запечатано письмо его печатью. По крайней мере, очень похожей. Если и подделка, то очень качественная.

— Интересно… — задумчиво протянул Донрен.

— Пойдемте наверх, посмотрим, что там, — предложил Гленард.

— Пойдем, — согласился Донрен.

Наверху, на балконе, огороженном белым мраморным резным ограждением, у которого цвел куст шиповника, Гленард внимательно осмотрел следы крови на песке и на мраморе ограждения.

— Похоже, что нападавший был один, — Гленард повернулся к Донрену, завершив осмотр. — Высокий. Следы не похожи ни на Ардэна, ни на кого-то из его подручных, которых мы знаем. Вот здесь, вероятно, был удар. Потом герцог Фьотдайх, видимо, попятился к ограждению балкона и спиной через него перевалился. Поэтому нападавший и не смог забрать кинжал.

— Есть предположения, кто бы это мог быть? — спросил Донрен.

— Есть, но пока недостаточно следов. Давайте осмотримся вокруг. Похоже, что после убийства нападавший пошел вон туда.

Они пошли по дорожке сада, внимательно осматривая и дорожку, и кусты по ее бокам. Шагов через пятьдесят Гленард резко остановился.

— Смотрите! — показал он.

Гленард наклонился и осторожно поднял кусок белой ткани, лежавший в траве под кустом у края дорожки. Ткань была обильно пропитана кровью.

— Похоже, убийца вытирал руки и уронил платок. И здесь, кажется, есть герб. Запачкан кровью, но рассмотреть можно.

— И что там? — спросил Донрен.

— Ох, Донрен… Это герб Глареана.

— Подведем итог, — Донрен помрачнел, — герцог Фьотдайх убит кинжалом, которым пользуются герцоги Глареан и их вассалы. Герцог пришел сюда на встречу с Юрреном ан Глареан, как мы знаем из письма. Печать и пергамент выглядят подлинными, сама причина такой встречи тоже выглядит вполне логичной. На месте убийства найден платок герцога Глареана со следами крови, явно оброненный в спешке. Возможно, из-за спешки убийца не смог и забрать кинжал.

— Нужно еще добавить, что герцог Юррен уже пытался совершить несколько убийств чужими руками, но неудачно. В том числе, он уже пытался убить герцога Фьотдайха, как и герцога Зведжина, — добавил Гленард. — Поэтому желание продолжить уже без помощников выглядит логичным. К тому же, Юррен известен жестким и задиристым нравом, равно как и недалеким умом и неспособностью заметать следы.

— Итак, что у нас получается в итоге? — спросил Донрен.

— Теоретически может быть, что угодно, — пожал плечами Гленард. — Но если животное похоже на кошку, и на нем написано «кошка», то вполне вероятно, что это кошка. То есть, я бы рассматривал Юррена ан Глареан как основного подозреваемого.

— Согласен, — Донрен кивнул. — Похоже, Гленард, с учетом того, что нам рассказал ранее Первый Священник мэтр Латий ан Лангделен о попытках убийства, организованных Юрреном, и принимая во внимание то, что мы нашли здесь, нам всё-таки пришла пора побеседовать с герцогом Юрреном. Поехали к нему. Настойчиво пригласим его в Дом Тайной Стражи на беседу.

— Поехали, — радостно согласился Гленард. — Постой, а кто это там бежит, это не Славий случаем?

Когда высокий темноволосый молодой человек подбежал к ним ближе по дорожке сада, это действительно оказался Славий. Бледный и запыхавшийся, он остановился перед Гленардом, Донреном и Михалом.

— Гленард… Донрен… — тяжело выдохнул он. — Поехали быстрей… Мислав… Герцог Плодэн… Убит…

<p><strong>Глава XXXI</strong></p>
Перейти на страницу:

Все книги серии Сага о Гленарде

Похожие книги