Действительно, Сократ у ворот монастыря махал им рукой. Друзья побежали к нему.

— Что случилось? — спросил Паскаль.

— Ньютона бьют! — испуганно сообщил Сократ.

— Кто бьёт? За что бьют? — в два голоса возмутились друзья.

— Идёмте, идёмте! Надо его выручать.

На монастырском подворье столпилась кучка монахов, что-то кричащих и грозящих кулаками. Посредине стоял Мессия и пытался их утихомирить. Наконец терпение его лопнуло, он стукнул посохом и закричал:

— Tace! Silentium!

Монахи замолчали, и он уже спокойнее стал им что-то говорить. Через пять минут хмурые монахи разошлись по монастырю, а Паскаль с Артуром подошли к Мессии.

— Что стряслось, монсеньор? — спросил Паскаль.

— Скажите нашему уважаемому Ньютону, что в следующий раз, когда он захочет проводить свои опыты, пусть делает это в другом месте. Церковь — место молитвы, а не кабинет физики.

Сказал и, повернувшись, ушёл через паперть в притвор.

Друзья, посмотрев друг на друга и пожав плечами, отправились на поиски Ньютона.

Ньютона они нашли в его комнате, сидящим на постели с тряпичной повязкой на голове. Поэт стоял перед ним с растерянным выражением на лице.

— Как вы себя чувствуете? Что с головой? — спросил у Ньютона Артур.

— Эти дикие варвары закидали меня камнями! — пожаловался Ньютон дрожащим от обиды голосом. — А я ведь для них старался. Хотел, как лучше.

— Да объясните толком — что вы делали в храме? — не вытерпел Паскаль.

В комнату зашёл Адам и, наклонив голову, скептично посмотрел на Ньютона. Тот виновато опустил глаза.

— Зачем вы полезли на купол? — строго спросил Адам. — Зачем вы прицепили туда верёвку? Зачем привязали к верёвке мешок с мукой? Вы можете это разумно объяснить? Или я жду от вас невозможного?

— Я хотел сделать маятник Фуко, — тихо сказал Ньютон. — Хотел показать монахам вращение Земли.

— Они вас об этом просили? Вы у них разрешения спрашивали?

Ньютон молчал, и Адам вздохнул, покачав головой.

— Сумасшедший дом на выезде! Вам сколько лет, уважаемый?! В вашем ли возрасте лазить под куполом? И правильно вас монахи побили. Они плюнуть в церкви не посмеют, а тут какой-то мужик лезет на купол и мешки с мукой развешивает!

Паскаль стал тихонько вздрагивать от смеха, зажав себе рот рукой. Артур тоже невольно улыбнулся, а, глядя на них, улыбнулся уже и Адам.

На следующий день после обеда занялись укреплением стен монастыря. Кое-где они покосились и могли обвалиться. Пока Адам с Сократом и с Ньютоном тянули верёвку, выравнивая брёвна, Артур заколачивал в землю подпорки. Поработав часок, решили передохнуть, и присели на ступеньке у входа в церковь.

— Я уважаю религию за её устремление к духу, — говорил Ньютон. — Но не приемлю глубочайшее заблуждение религии — отвержение земного мира. Сколько зла человечеству принесло оно. Простой пример: поддавшись проповедям Савонаролы, Боттичелли забросил живопись и стал «плаксой». Возможно, он сжёг и некоторые свои картины. Прошли сотни лет, и человечеству нужен великий художник Боттичелли, и совсем не нужен, неинтересен Боттичелли-плакса. Религиозный догматизм убивает всё живое. Религия, призванная возвышать человеческий дух, угнетает его.

— А как же великолепная религиозная живопись, иконы, архитектура? — усомнился Артур.

— Вот именно что — «религиозная», а всё остальное считалось ненужным и даже вредным.

— Савонаролу признали еретиком, — упорствовал Артур.

— Савонарола не был еретиком, как его заклеймил папа, он-то как раз был последовательным христианином. Ему претило лицемерие католического духовенства. Сожжение картин, предметов роскоши — в духе «чистого» христианства.

— Другая отрицательная сторона религии, — продолжил Ньютон, — религия есть всегда остановка в познании. Слова Тертуллиана, — он поднял вверх палец, — «Nobis curiositate opus non est post Christum Iesum nec inquisitione post euangelium». То есть, высшая истина уже дана, и нечего мудрствовать лукаво.

— Вы же не знаете латыни, — удивился Артур.

— Это я у Мессии выспросил и записал, — с довольной улыбкой пояснил Ньютон. — Он кстати тоже не согласен с этим утверждением.

Ньютон хотел ещё что-то сказать, но неожиданное событие прервало их отдых и разговор.

В ворота монастыря вбежал запыхавшийся Паскаль.

— Демон идёт на монастырь! С ним два десятка разбойников.

— Ты уверен? — встрепенулся Адам.

— Прибежали крестьяне, сказали, что разбойники грабят деревню, но уже через час они будут здесь.

Адам повернулся к Артуру.

— Быстро зови Мессию и всех, кого встретишь. Общий сбор во дворе монастыря.

— Мы будем сражаться? — спросил Артур.

— Да. Но не здесь. Бегом! — не теряй времени.

Артур помчался сломя голову.

Через пять минут все стояли, встревоженные, во дворе монастыря. Адам вывел из конюшни трёх лошадей. Одну подвёл к Паскалю и отдал ему поводья.

— Запрягай телегу и подъезжай к воротам.

Выйдя в центр двора, Адам оглядел своё «воинство» и сказал:

— Мы не сможем удержать монастырь. Но мы сможем вернуть себе Замок. У Демона сдали нервы и это наш шанс. Сейчас мы все отправимся по окружной дороге к озеру. Быстро забирайте свои вещи и выходите к воротам. Бегом!

Все разбежались, но Мессия остался стоять.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Terra Insapiens

Похожие книги