– Что за пластырь? – спросил гоберли у напарника.

– Зацепило слегка, – пояснил тот. – Бронежилет подвел.

– На разборку ездил?

Лейтенант не ответил. Ему не хотелось рассказывать, что пришлось пережить накануне.

Его послали как переговорщика и посредника – представителя главной полицейской «крыши», чтобы разобраться во взаимных претензиях группировок, но оказалось, что они и не собирались договариваться.

– Как ты догадался? – спросил Григор у Брейна.

– Ты незаметно притрагивался к правому боку. Прежде я такой привычки у тебя не замечал. Значит, получил ранение, о котором предпочитаешь не рассказывать.

– Непростой ты, Томас, ой непростой, – покачал головой гоберли.

– А ты это только сейчас понял? – усмехнулся Григор. – Забыл, как он нас в грязь уложил?

– То есть вы об этом уже доложили? – спросил Брейн.

– Что значит уже? В тот же вечер. Нас для того и посылали, чтобы получить о тебе первое мнение, и по результатам, так сказать, решили прессануть этим назначением.

– Ты лучше сразу иди к начальству, – предложил гоберли. – Скажи, что это тебе не по силам.

– Нет, тогда они еще больше станут сомневаться в моей лояльности, – отказался Брейн. – Я обязательно должен разобраться, чего там на этом пустыре происходит, чтобы хоть говорить с начальством на одном языке. Нет, сразу сдаваться не имеет смысла. Вы мне вот что скажите – машину мне дадут или нет?

– Ты городской шериф – обязаны дать, – заверил гоберли. – Я ни разу не видел, чтобы шерифы пешком ходили. Причем у полисменов патрульные автомобили или разъездные оперативные фургончики, а у вас, шерифов, кареты!

– Кареты?

– Кареты, – подтвердил лейтенант Григор и негромко засмеялся, придерживая подраненный бок.

– Да ты не пугайся, это название такое, а на самом деле просто машинка повыше, помощнее, и еще в заду клетка для перевозки злодеев.

– Сзади, Энто! Сзади! – поправил коллегу лейтенант.

– Ну сзади. Все равно я понятно сказал.

– А где можно получить эту карету? – спросил Брейн.

– Иди в гараж – возле дежурки есть коридор прямо на взадний двор, – пояснил лейтенант и покосился на Боршинга.

Тот неодобрительно покачал головой и сказал:

– Какая смешная шутка, господин лейтенант. «Взадний двор» – что может быть смешнее?

Лейтенант захихикал, при этом держась за бок.

– Да что там у тебя? Неужели осколок засел? – спросил Брейн.

– Нет, все железо повытаскивали, но ребра еще на сшивках. С недельку придется помучиться.

<p>28</p>

Распрощавшись с коллегами, Брейн отправился в гараж, где ему нужно было найти начмеха – старшину Жидловского.

Едва выйдя во внутренний двор, Брейн сразу определил ворота гаража – они были широко распахнуты, и их створки озарялись белыми вспышками сварки.

Брейн подошел ближе и едва заглянул внутрь, кто-то крикнул:

– Куда ты?! Глаза береги!

Брейн отпрянул от неожиданности, а потом спросил:

– А вы не подскажете, где мне найти начмеха?

– Это который старшина Жидловский? – уточнил голос из бокса.

– Так точно.

– Опоздал ты, парень.

– Что значит опоздал?

– Уволился он.

– Когда?

– Вчера уволился. Сказал, что за такие деньги он лучше будет дерьмовозки чинить.

– А кто за него теперь?

– А никого.

– Как это? – не понял Брейн.

– А так. Сократили гараж и автомобили, будете ездить на велосипедах.

Брейн заподозрил подвох и зашел в гараж. Сварщик латал пробоины в бронированных боках внедорожника местного спецназа, а возле стены на стуле сидел тот, кто, по всей видимости, с ним и разговаривал.

Брейн понял, что это и есть старшина Жидловский, отличавшийся своеобразным чувством юмора. Но не успел Брейн заговорить, как в гараж вошел молодой ефрейтор в новеньком мундире.

– Кто здесь старшина Жидловский? – спросил он.

– Вот этот, – произнес Жидловский, указывая на Брейна.

Он ожидал сцены смущения, негодования – всего чего угодно, но Брейн сказал:

– Да, это я, что вам нужно?

И не успел посетитель начать свой рассказ, как Брейн крикнул, обращаясь с настоящему Жидловскому:

– Чего расселся тут?! Иди работай!..

Неудавшемуся режиссеру только и оставалось, что козырнуть и, пробормотав:

– Слушаюсь, сэр, – выскочить в соседний бокс.

– Ну так что у тебя случилось? – спросил Брейн, обращаясь с посетителю.

– Не тянет двигатель, сэр. Я даю обороты, а он чихает.

– Машина где?

– Ну там, у входа…

– Ты хочешь, чтобы я туда бежал? – развел руками Брейн.

– Ой! Извините, сэр, сейчас пригоню!

– Ну так пригоняй!..

Полицейский убежал, а сварщик на минуту прервался и, подняв маску, посмотрел на Брейна. Затем снова опустил ее и продолжил работать, а Брейн сел на стул, оставленный отступившим старшиной.

Послышался шум двигателя – две турбины из трех работали, третья подсасывала воздух, и Брейн знал, отчего так, хотя прежде имел дело со старыми поршневыми и чуть более новыми – роторными двигателями.

Собственно, разница была небольшой – в одном случае множество цилиндров, в другом – множество контуров.

Общим было одно – ровное звучание здорового двигателя и дерганые хлопки больного.

Оставив трофейное место, Брейн вышел во двор и небрежным жестом указал на капотный узел. Ефрейтор сразу все понял и, выскочив из кабины, поднял чехол.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Томас Брейн

Похожие книги