Офицер Хаген еще раз помял три фотографии в руках, раздумывая над тем, куда их определить. С одной стороны, такая информация не принесет никакой пользы следствию, и раскрывать ее не имело смысла; с другой — нужно было поставить Эмили в известность о маленькой тайне ее сына. Вдруг она могла узнать его загадочного молодого человека и подсказать, кто он такой?
Хаген вгляделся в смуглое лицо на фото. Неопределенное чувство снова посетило его: парень казался ему смутно знакомым. Черноволосый. Довольно высокий. Атлетического телосложения… Офицер твердо уверился, что встречал его в этом городе раньше: этот тип был просто обычным местным. Но интересная вещь — база данных не дала ничего по запросу о родственниках миссис Парвуд. Не мог же он быть ее любовником? Конечно не мог, ведь судя по фото, он явно не увлекался женщинами… Тогда что он делал в ее доме в тот день?
Когда голова офицера готова была взорваться от противоречивых домыслов, он запечатал фотографии в конверт и, все еще хмурясь, направил колеса в морг — к Эмили Морриган прямо на работу. Им нужно было поговорить без присутствия Эмбера.
Эмили обнаружилась в операционной. Она и главный патологоанатом — доктор Пирсон — изучали труп мужчины, поступившего к ним утром из местной больницы.
— Пишите, Эмили, — продиктовал Пирсон, завершая вскрытие. — Причина смерти: инфаркт миокарды.
Эмили послушно сделала пометку. Мистер Ривьера по долгу служебного положения был вхож в помещение морга, хотя Пирсон и покосился на него крайне недобро.
— А, это ты, Ривьера, — буркнул он.
— И тебе доброе утро. Что тут у вас, новые поступления?
— Да. В этом месте работа не стоит, — Эмили отложила свой планшет с таблицей. — Этот еще счастливчик, дожил до семидесяти, естественная смерть. Оставил жену, детей, внуков.
Хаген не мог с ней не согласиться. Кто бы мог подумать, что в Гринвуде такое однажды станет действительно ценной редкостью?
— Можно тебя на пару слов, Эмили? — офицер Ривьера взял женщину под руку. — Ну, будем смущать доктора.
— Иди-иди. Сюда вообще посторонним нельзя, — сварливо заметил патологоанатом.
— Да, мы уже закончили. Я могу отойти, доктор Пирсон? — Эмили стянула резиновые перчатки.
Тот недовольно заворчал и продолжал возиться со своими инструментами. Эмили сочла это за согласие, и они с Хагеном вышли за дверь.
— Ну? Что привело тебя сюда? Опять Эмбер что-то натворил? — глаза женщины тревожно заблестели. — Нет. В смысле, ничего криминального. Но скажи-ка мне. У него есть друзья, которые появились недавно или о которых ты слышала впервые? — Нет. Я знаю Кима, Мики. Знаю Райли. На этом все.
— Ладно. А у него… мммм… есть девушка?
— У Эмбера? — брови Эмили изумленно поднялись. — Да нет… Он все искал себе какую-то особенную, которая бы отлично подошла ему, веселую, понимающую, интересную… Даже странно слышать такое в двадцать первом веке, тем более от парня. Мне кажется, в Гринвуде он долго пробьется с поисками. А что?
— А он никогда не говорил, что может играть немного… не за ту… команду? И в действительности ищет веселоГО, понимающеГО и милоГО… парня?
— Что?! Нет, Хаген, это исключено. Он одно время ходил за одной девочкой. У него были планы, но потом они разбежались… Ты мне можешь сказать, к чему все эти вопросы?
— К тому, что теперь он, кажется, ходит за мальчиками, — офицер обреченно достал фотографии и показал их подруге.
Эмили окинула их беглым взглядом. Ей хватило всего пары секунд. После этого она начала заваливаться набок.
— Эм! Да ты чего! — переполошился мистер Ривьера. — Что с тобой? Что вы смотрите? — эти слова были адресованы уже в адрес уборщицы. — Где у вас тут можно воды достать?!
Через десять минут Эмили привели в чувство. Они с Хагеном сидели на металлической лавочке для ожидающих, в главном вестибюле, и оба лихорадочно потребляли воду из кулера.
— Хаген… Этого не может быть. Это какая-то ошибка. Это не Эмбер, — пролепетала женщина..
— Да. Я бы тоже хотел верить. Но ты еще скажи, что с ним не парень.
Эмили цепко вгляделась в черты лица брюнета. Они не казались ей знакомыми. В голове было слабое щекотание, но не более того. На месте воспоминания словно должно было возникнуть что-то, но поймать эти скользкие мысли оказалось невозможным.
— Я не могу поверить. Да что же это такое в последнее время? — Эмили прижала руки к щекам.
— Я тебя поддерживаю. Я бы за такое закопал своего сына. Как хорошо, что у него есть Райли…
Миссис Морриган посмотрела на него, как питон мог бы посмотреть на кролика.
— Да. Прости. Что-то не то говорю… — поправился мистер Ривьера. — Так ты не знаешь его?
Эмили снова опустила глаза в ненавистную фотокарточку.
— Ни единой черточки. Я как будто его видела где-то, но в жизни не вспомню где.
— У меня та же история. И я его где-то видел. Непонятно все это… — мистер Ривьера вздохнул.
Они немного помолчали.
— Что будешь делать с этим, Эм? — спросил Хаген, когда понял, что разговор продолжаться не будет.
— А ты бы что сделал в моей ситуации?
— Не знаю. Убил бы. Потом воскресил, наверное, и попытался поговорить.
— Я в обратном порядке сделаю, — вздохнула Эмили.