Темноволосый ворлок грустно смотрел на свои точные копии, которые всегда слушались его команд. Они даже разговаривать не могли без приказа. Вот бы найти кого-нибудь, кто мог бы оставаться таким же безраздельно преданным, кого-то такого же близкого, как у Эма и Данте. Ведь это действительно стоило миллионов прожитых жизней.
Эм и Данте оторвались друг от друга с большим трудом. Эм посмотрел вниз. К сожалению, одежде пришлось сказать «пока» при превращении, так что прикосновения и объятия Данте оказали на него крайне заметный эффект. Он закусил губу, с сожалением осознавая, что сейчас не место и не время для продолжения.
— Оставь до спальни, Эм. Мы с тобой еще поговорим потом, — улыбнулся Дан, с сожалением прикладываясь лбом к его лбу.
— Я боюсь, придется нам отложить спальню, — разомлевший от поцелуев, Эм нахмурился. Он откинулся на стенку и печально провел пальцем по клоку срезанных волос на голове Данте.
— Что ты имеешь в виду?
— Марлоу. Он велел найти тебя. Ему… очень плохо, Дан.
Затуманенность в глазах ворлока мигом прояснилась. Он вспомнил, зачем шел в магазин трав. Теперь идти туда, кажется, уже не имело смысла. Растерянно оглянувшись, Дан проводил глазами стекающий с крыльца ручеек крови. Каратели побывали там первыми.
— Вельзевул их забери. Ладно. Разберемся дома. Надо сваливать. И не забудьте прихватить с собой этих, я уже слышу, здесь сейчас будет полиция.
С этими словами побледневший Дан в последний раз погладил Эмбера по скуле и отправился за своей жертвой. Вдалеке действительно слышались сирены, а вокруг, в перепачканном кровью безлюдном переулке, по-прежнему бились сгорающие изнутри люди…
Комментарий к продолжение 1 Вот такая волче-кошачья романтика :) Всем счастья и бабочек :) И лета!
====== Глава 7. Новые нападения ======
Появившись дома, Данте тяжело опустил тело плененного карателя на пол. Он не трудился быть аккуратным и в довершение всего пнул руку человека, переступив через него так, словно тот был не больше чем трупом дохлой псины. Удар, нанесенный Даном, оставил на лице мужчины синяк. Большой охотничий нож выпал из ослабевших пальцев, а влажное кровавое острие испачкало пол. Каратель был еще жив, но в сознание не приходил.
Эмбер появился в прихожей следом, за ним возник и Айден в шестерном экземпляре и так же с грохотом сбросил вниз свою добычу.
— Пусть пока тут валяются, — Данте брезгливо посмотрел на людей. — Я с ними поговорю чуть позже. Возьму это для Марлоу, когда он очнется, он любит собирать всякую охотничью ерунду.
Захватив трофейный нож, Дан направился в сторону спальни Мэла, где, по его подсчетам, должен был находиться больной друг. Эм обернулся к Айдену, который стоял, засунув руки в карманы.
— Ты не бросил нас... — сказал юный ворлок, прислонившись к стене.
— Не бросил, но это крайне редкий случай, так что должен тебе сказать, что вам не стоит рассчитывать на мое постоянство.
— Тогда зачем спас нас?
Айден сделал паузу, давая себе возможность подумать. Потом он медленно и устало сполз по стене в коридоре и взглянул на Эма уже с пола.
— Не знаю. Может, не хочу, чтобы вы погибли, а может, ты прав, и я не могу себе простить смерти Даррена. Я ведь мог его спасти, если бы оказался рядом, ты знаешь? Так же как спас сегодня Данте.
Эмбер понимающе опустил ресницы.
— Слушай... То, что я наговорил тебе... Извини, Айден, я действительно не имею права судить о природе твоих решений, — забормотал он, ощущая свою вину за вылетевшие в порыве гнева слова. — Спасибо за твое присутствие.
— Чего уж там, — поморщился ворлок. — Ты все же в чем-то был прав. Не стоит удивляться отсутствию во мне таких качеств, как верность или преданность.
— Да, но это не значит, что у тебя также нет души и чувств, — пожал плечами Эм.
Айден хмыкнул.
— Может, и есть. В любом случае, я уже потерял все свои шансы, так что мне нечего ждать и не за что цепляться.
— Но ты же пришел к Мэлу и Данте? Значит, ты все еще на что-то надеешься.
— Может быть. Я все еще считаю, что в мире больше нет ворлоков, подобных им. Даже я, прожив на свете около ста пятидесяти лет, не иду с ними ни в какое сравнение. То, что ты видел сегодня, — Айден обвел глазами лежащие у его ног тела, — это просто невероятный прорыв в охоте на ведьм. Ты и сам видишь, как далеко шагнули люди.
Эм был вынужден согласиться.
— За всю историю человечества и магии ворлоки не гибли такими количествами, как в последнее время.
— Это сложно не заметить.
— То, что какие-то людишки поймали такого, как Данте, — это очень тревожный знак. Нам всем нужно быть крайне осторожными. Они те, кого следует остерегаться. Возможно, мы тоже должны сплотиться и быть сильнее вместе.
— Сплотиться? — переспросил Эм тихо и неуверенно.
Он заметил, что в глазах Айдена промелькнули не то печальные, не то усталые искорки. Казалось, тот пребывает в глубоких раздумьях по поводу сказанного.
— Мне просто... не по себе, Эмбер. Я не хотел этого говорить, но мне страшно, и это чувство не дает мне покоя, — отвернувшись, пробормотал он.
Эм склонил голову.