стр. 485. Мейфэр – фешенебельный лондонский район.
стр. 487. …жестокими тисками обстоятельств. – Строка из стихотворения английского поэта У.Э. Хенли (1849-1903) «Onvictus».
стр. 495. Ниро Вольф – главный герой многотомной серии детективных романов американского писателя Р. Стаута.
стр. 496. …выросли голубиные крылышки. – Аллюзия на Псалом 54, ст. 7: Ия сказал: Кто дал бы мне крылья, как у голубя? Я улетел бы и успокоился бы.
Дартмур или Пентонвилль. – Британские тюрьмы.
стр. 497. …в каждой жизни иногда идут дожди. – Строка из стихотворения Г. Лонгфелло «Дождливый день».
стр. 501. …веселясь в юности своей. - Фраза из книги Екклесиаста, гл. 11, ст. 9.
стр. 503. …некто сказал о мельницах богов. – Фраза, приписываемая разным авторам, начиная с Еврипида: «Мельницы Божьи мелят медленно, но тонко».
стр. 505. Пост, Эмили (1872-1960) американская писательница, автор руководства по хорошим манерам.