Дэйв и Гийом, не сговариваясь, приблизились к ней. Гийом подбирал слова, борясь с желанием обнять эту маленькую испуганную девочку. Как же ему хотелось ее утешить! Дэйв парил рядом, готовый в любой момент вмешаться и постараться объяснить Ахиоке, что она важна им сама по себе, вне зависимости от того, что она часть Тэтрума. Но Ахиока плакала навзрыд, и столько было в этих слезах горя и детской обиды, что нужно было просто быть рядом, ждать, пока потоки слез не иссякнут.

Наплакавшись, она глубоко вздохнула, протянула руку к Магистру, обняла его за шею, второй рукой коснулась покровов Дэйва. И столько в этом ее движении было по-девичьи нежного и трогательного, что Дэйв и Гийом заговорили одновременно:

– Я уверен, что если ты откажешься, то мы что-нибудь придумаем… У нас еще есть время для того, чтобы ты смогла доучиться в своей школе в Миссури, – говорил Магистр, обнимая Ахиоку за плечи.

– Обещаю тебе, я смогу тебя защитить от любого давления со стороны тех, кто будет мешать тебе выбрать то, что хочется! Не слушай никого, у тебя есть свободная воля, и она священна! – в голосе Дэйва звучала ворчливая назидательность.

Но Ахиока их не слушала. Она снова закрыла глаза, и в голове у нее крутился один и тот же вопрос, который звучал снова и снова: «Что? Что я должна выбрать? Что? Что я должна выбрать? Что?!»

Она мотнула головой, выбралась из объятий Магистра, отстранилась от Союзника и сказала:

– Дайте мне некоторое время. Мне нужно побыть одной.

* * *

Огромный купольный зал аэропорта Кройдон был полон встречающими. Ифу сидел в кожаном кресле и поглядывал на механическое табло. Внезапно в зале немного потемнело, он поднял глаза и через стеклянную крышу, поддерживаемую переплетением стальных балок, увидел темное брюхо проплывающего над ней трансатлантического дирижабля. Переведя взгляд на вход в зал, он заметил выходящих из него Мэйлинь и Фёдора, быстро поднялся и пошел им навстречу.

После того как они встретились в центре зала и обменялись приветствиями, Фёдор передал сверток Ифу:

– Вот ваша посылка, сэр.

– Спасибо, Фёдор. Удивительно, вы оба практически так же выглядите что здесь, что в астрале.

– Если не считать доспехов, то и ты тоже, – сказал Фёдор, а потом спросил: – Какие наши следующие действия, куда отправляемся?

– Большинство людей идут отсюда на монорельс до вокзала Ватерлоо, а нам туда, – Ифу показал рукой, – там на стоянке мой паромобиль с водителем. Я предлагаю сразу поехать к сэру Уильяму. Он ждет свою посылку и, будучи признанным знатоком древней магии, сможет помочь и с нашим вопросом.

– Хорошо.

– Я также имел честь арендовать для вас два номера в отеле Черинг-Кросс, с вашего позволения.

Мэйлинь сложила ладони у груди и вежливо поклонилась:

– Благодарю тебя, Ифу, за твое внимание и гостеприимство. Мы с удовольствием примем твое предложение.

– Добро пожаловать в Лондон, – Ифу кивнул и все трое пошли к выходу из аэропорта.

* * *

– Добрый вечер, сэр Уильям.

– Добрый вечер, Ифу.

Уильям подошел и, с трудом скрывая нетерпение, развязал пакет. Взяв в руки книгу, отошел к столу, включил настольную лампу и открыл первую страницу.

– «Чаша бессмертия», с автографом автора, – проговорил он, любуясь, после чего поднял глаза на продолжающего стоять Ифу: – У вас есть еще какой-то вопрос?

– Да, сэр. Я прошу прощения, только мне опять нужен ваш совет. На моего друга совершили магическое нападение, в результате он сейчас во многом под контролем мага. Он сильный, сопротивляется воздействию, но долго не продержится. Я хочу узнать, какие существуют способы снять это воздействие.

– Ифу, это общее описание проблемы. Никакой конкретики, – с нарастающим раздражением сказал Уильям. – Для начала – где находится ваш друг, в Нонгома10?

– Фёдор со своей сопровождающей ждет меня в паромобиле на улице. Я хотел после встречи с вами поехать вместе с ними ко мне домой и там заняться решением этой проблемы.

– Ну хорошо, – вздохнул Уильям. – Пригласите ваших друзей, попробуем вместе разобраться, – он с сожалением бросил взгляд на лежащую на столе книгу, – а господин Мёбес меня подождет.

– Сэр Уильям Спенсер, мисс Шу Мэйлинь, мистер Фёдор Кузнецов. – представил всех Ифу.

Вошедшие поклонились.

– Здравствуйте господа, присаживайтесь, пожалуйста, – Уильям показал рукой на небольшой диванчик у стены, после чего пристально посмотрел на Фёдора. – Скажите, молодой человек, что делает эфирный волк в вашем пространстве.

– Это мой тотем, сэр. Удерживает меня, дает силы, помогает сохранять концентрацию. Сейчас внешней воли нет, но я не хочу, чтобы это опять повторилось, когда я не готов.

– Интересное решение, – Уильям отошел к шкафу, открыл его и через некоторое время вернулся, держа в руках небольшой диск на серебряной цепочке. Протянув его Фёдору, он сказал: – Давайте на время закроем вас от любого внешнего воздействия. Наденьте это, пожалуйста.

Уильям протянул руку, чтобы активировать амулет, но Фёдор остановил его жестом, обхватил ладонью правой руки левое запястье под манжетой сюртука и беззвучно выругался.

– Что случилось? – спросила Мэйлинь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Тэтрум

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже