“My friend, it’s all too pleasant for me to hear . . . such feelings from you . . . Yes, I remember very well, I was actually waiting then for your face to turn red, and if I added to it myself, maybe it was precisely to push you to the limit . . .”

“And all you did was deceive me then, and trouble the pure spring in my soul still more! Yes, I’m a pathetic adolescent and don’t know myself from minute to minute what’s evil and what’s good. If you had shown me just a bit of the way then, I would have guessed and jumped at once onto the right path. But you only made me angry then.”

Cher enfant, I’ve always sensed that you and I would become close in one way or another: this ‘red’ in your face did come to you of itself and without my directions, and that, I swear, is the better for you . . . I notice, my dear, that you’ve acquired a lot lately . . . could it be in the company of this little prince?”

“Don’t praise me, I don’t like it. Don’t leave the painful suspicion in my heart that you’re praising me out of Jesuitism, to the detriment of truth, so that I won’t stop liking you. But recently . . . you see . . . I’ve been calling on women. I’m very well received, for instance, at Anna Andreevna’s, did you know that?”

“I know it from her, my friend. Yes, she’s very sweet and intelligent. Mais brisons là, mon cher. I feel somehow strangely vile today—spleen, or what? I ascribe it to hemorrhoids. How are things at home? All right? Naturally, you made peace there and there were embraces. Cela va sans dire.38 It’s somehow sad to go back to them sometimes, even after the nastiest walk. Truly, at times I make an unnecessary detour in the rain, only to put off going back to those lower depths . . . And the boredom, the boredom, oh, God!”

“Mama . . .”

“Your mother is the most perfect and lovely being, mais . . . In short, I’m probably not worthy of them. By the way, what’s with them today? Lately they’ve all been somehow sort of . . . You know, I always try to ignore it, but today they’ve got something brewing there . . . You didn’t notice anything?”

“I know decidedly nothing and wouldn’t even have noticed anything, if it hadn’t been for that cursed Tatyana Pavlovna, who can’t keep from biting. You’re right: there’s something there. Today I found Liza at Anna Andreevna’s; there, too, she was somehow . . . she even surprised me. You do know that she’s received at Anna Andreevna’s?”

“I do, my friend. And you . . . when were you at Anna Andreevna’s—that is, at precisely what hour? I need that for the sake of a certain fact.”

“From two to three. And imagine, as I was leaving, the prince came . . .”

Here I told him about my whole visit in extreme detail. He listened to it all silently: about the possibility of the prince proposing to Anna Andreevna he didn’t utter a word; to my rapturous praises of Anna Andreevna he again mumbled that “she’s sweet.”

“I managed to astonish her extremely today by telling her the most fresh-baked society news about Katerina Nikolaevna Akhmakov marrying Baron Bjoring,” I said suddenly, as if something in me had come unhinged.

“Oh? Imagine, she told me that same ‘news’ earlier today, before noon, that is, much earlier than you could have astonished her with it.”

“What?” I just stopped in my tracks. “But how could she have found out? Though what am I saying? Naturally, she could have found out before me, but imagine: she listened to me say it as if it was absolute news! Though . . . though what am I saying? Long live breadth! One must allow for breadth of character, right? I, for instance, would have blurted it all out at once, but she locks it up in a snuffbox . . . And so be it, so be it, nonetheless she’s the loveliest being and the most excellent character!”

“Oh, no doubt, to each his own! And what’s most original of all: these excellent characters are sometimes able to puzzle you in an extremely peculiar way. Imagine, today Anna Andreevna suddenly takes me aback with the question, ‘Do you love Katerina Nikolaevna Akhmakov, or not?’”

“What a wild and incredible question!” I cried out, dumbfounded again. My eyes even went dim. Never yet had I ventured to talk with him on this subject, and—here he himself . . .

“What did she formulate it with?”

“With nothing, my friend, absolutely nothing; the snuffbox was locked up at once and still tighter, and, above all, notice, I had never allowed even the possibility of such conversations with me, nor had she . . . However, you say yourself that you know her, and therefore you can imagine how such a question suits her . . . You wouldn’t happen to know anything?”

“I’m as puzzled as you are. Some sort of curiosity, or maybe a joke?”

“Oh, on the contrary, a most serious question, and not a question, but almost, so to speak, an inquiry, and evidently for the most extreme and categorical reasons. Won’t you be going there? Mightn’t you find something out? I’d even ask you to, you see . . .”

Перейти на страницу:

Похожие книги