That night I had not yet drunk the ginger of sunlight that made my soul walk widdershins: My little sister was dead! No one had liked me, but now everyone would be nice to me because you were dead. I had not yet drunk the perfervid ginger of sunlight because our mother and father came to my bed with the minister to say to my night skull: Julie is dead. Choking, I turned to the wall until they left. Fat white tears rolled like pure light behind bamboo. In the morning my tears became a waterfall partially and temporarily catching itself on ledges. — I heard your sister died, they said. — I nodded with tinsel rectitude. I had the passkey to peachworms. Your death was a great gift you gave me.
Your coffin, that closed vacuole, went bitch-hunting for the blackest dog of all, the black and rotting bitch called earth, whose nipples feed leeches, rats, worms and moles, her ill-assorted blind sucking whelps. — Suck the blackest opium-tinctured drop, said the minister as they lowered you down the ropes.
Immensely long skinny leaves of fear (spider lily, annum asiaticum) grew around my throat every night like thick sad trees over a lava hole where the sea comes sadly in. You rushed as a yellow skeleton into every dream. If I screamed myself awake, you waited until the long skinny leaves of sleep choked me back to you again. You came clacking and scuttling like a yellow spider until I screamed crimson tears. A package arrived from the post office of dreams and you skittered out to punish me. Something smelled bad in my closet and everyone knew that you were rotting there. I walked a hotly endless course of graves that suddenly whirled like marble trap doors beneath my feet to pitch me down to black liquescent corpses whose stench screamed through my dreams.
Our parents gave me a toy of yours to totemize you by and told me to keep it forever because you were never coming back. When they were gone, I buried it in the garbage so that it couldn't hurt me with its horrifying screams.
Outside the night skull, you looked for me to hold your hand, but I only screamed.
Sometimes we used to visit your headstone, under which your bones lunged muffled in black dirt. Our mother would cry but I tried not to cry because then you would hear me and get me.
I made your birthday gutter out like wax-light and scumbled the slime-slaked anniversary of your death. I forgot every word you ever said and the sound of your voice and how we played like salamanders, but Mother mothballed your dresses in a cedarwood chest where every year they went smaller and yellower (although I never looked) as your face grew along with mine. Now you're my white witch.
Suppose I'd never done what they never said I did, my execution-eering I mean, would I still have been brazed to ferocity year by year by the memory of your blue face? My blood-writing has quarried you, but I wish that you were still my sister, dancing above the grass.
If the waiting room of a train station is a windblown world, an airport's waiting room subdivides itself more neatly into nations. Gate One was the Hong Kong flight, and in the seats of that country sat ever so many Chinese, some with broad coarse-pored faces like old woks, others delicate and meager, the ladies in flower dresses, smoking cigarettes. At the next gate was the Paris flight, and there sat the white people speaking French. The loudspeaker called them, and they were gone forever like a convoy to Auschwitz.
There was a Chinese with gold tie-clasp, bearing loaves of brown-wrapped boxes, and I asked him how to get to the important place.
We stay here for transit only, he replied.
Boarding closing now at Gate Number Three, the loudspeaker said. Boarding closing now at Gate Number Three.
At once the passengers went rushing down the long air-conditioned hallway with airplanes and jungle mountains painted into every window, and the people were carrying guitars, luminescent duffel bags, and long cardboard tubes, and began moving faster and faster, like ants being pulled into a vacuum cleaner. Evening was coming. The purple-gray clouds raced.
I wanted to reach my sister, I said. She's dead.
For this kind of thing you need to contact the Authority, said the Chinese, the Highest Ministry of the Authority. The Authority, they can try to do something. But you may not be welcome, as you may be aware.
I think she was called to the wrong gate, sir. I think she went to the gate too early.
Ah, this will pose some problems for the Authority.
A Chinese with a shaved head and skinny glasses aimed his cigarette at the man's head. A black-eyed old lady hunched her shoulders. I realized that they were fellow petitioners.
I don't mean to trouble you, I said. It shouldn't cost you much time, because I know where her skeleton is.
The man lifted the cheeks of his yellow face so that his glasses became very vulnerable.