And suddenly he was gone, this time for good. Alyosha walked towards the monastery. “What does he mean? Why will I not see him anymore? What is he talking about?” went wildly through his head. “Tomorrow I must be sure to see him and find him; I’ll make a point of finding him. What is he talking about?”
He skirted the monastery and walked straight to the hermitage through the pine woods. The door was opened for him, though at that hour no one was let in. His heart trembled as he entered the elder’s cell: Why, why had he left? Why had the elder sent him “into the world”? Here was quiet, here was holiness, and there—confusion, and a darkness in which one immediately got lost and went astray . . .
In the cell were the novice Porfiry and the hieromonk Father Paissy, who all through the day, every hour, had come to inquire about the health of Father Zosima. Alyosha was alarmed to learn that he was getting worse and worse. This time even the usual evening talk with the brothers could not take place. Ordinarily, each day after the evening service, before going to bed, the monastery brothers gathered in the elder’s cell, and everyone confessed aloud to him his transgressions of the day, sinful dreams, thoughts, temptations, even quarrels among themselves if there had been any. Some confessed on their knees. The elder absolved, reconciled, admonished, imposed penance, blessed, and dismissed. It was against these brotherly “confessions” that the opponents of the institution of elders protested, saying that this was a profanation of confession as a sacrament, almost a blasphemy, though it was a matter of something quite different. It was even brought up before the diocesan authorities that such confessions not only do not achieve any good purpose, but really and knowingly lead to sin and temptation; that for many of the brothers it was a burden to go to the elder, and that they went against their will, because everyone went, and to avoid being considered proud and rebellious in thought. It was said that some of the brothers agreed among themselves before going to the evening confession: “I’ll say I was angry with you this morning, and you confirm it,” so that they could get off with saying something. Alyosha knew that this sometimes really happened. He also knew that there were some among the brothers who were quite indignant at the custom of having even the letters they received from their relatives brought to the elder first, to be opened, before they were delivered to them. It was assumed, of course, that this all should be done freely and sincerely, without reservation, for the sake of free humility and saving instruction, but in reality, as it turned out, it sometimes was also done quite insincerely and, on the contrary, artificially and falsely. Yet the older and more experienced of the brothers stood their ground, arguing that “for those who have sincerely entered these walls in order to be saved, all these obediences and deeds will no doubt work for salvation and be of great benefit; as for those who, on the contrary, find them burdensome and murmur against them, for them it is the same as if they were not monks, and they have come to the monastery in vain, for their place is in the world. And as one cannot protect oneself from sin either in the world or in the Church, so there is no need for indulging sin.”
“He’s grown weak, overcome by drowsiness,” Father Paissy informed Alyosha in a whisper, having given him a blessing. “It is even difficult to rouse him. But there’s no need to rouse him. He woke up for about five minutes, asked to send the brothers his blessing, and asked the brothers to mention him in their evening prayers. Tomorrow morning he intends to take communion one more time. He mentioned you, Alexei, asked whether you were away, and was told that you were in town. ‘I gave him my blessing for that; his place is there, and not here as yet’—so he spoke of you. He remembered you lovingly, with concern; do you realize what has been granted you? But why did he decide that you should now spend time in the world? It must mean that he foresees something in your destiny! Understand, Alexei, that even if you go back into the world, it will be as though it were an obedience imposed on you by your elder, and not for vain frivolity, not for worldly pleasure...”