The task would certainly give his friend plenty to do. Ever since his stay in Mariafels, Knecht had been nurturing an idea for a Glass Bead Game which he now decided to use for his first ceremonial Game as Magister. The pretty idea was to base the structure and dimensions of the Game on the ancient ritual Confucian pattern for the building of a Chinese house: orientation by the points of the compass, the gates, the spirit wall, the relationships and functions of buildings and courtyards, their co-ordination with the constellations, the calendar and family life, and the symbolism and stylistic principles of the garden. Long ago, in studying a commentary on the I Ching, he had thought the mythic order and significance of these rules made an unusually appealing and charming symbol of the cosmos and of man’s place in the universe. The age-old mythic spirit of the people in this tradition of domestic architecture had also seemed to him wonderfully and intimately fused with the mandarin and magisterial spirit of speculative scholarliness. He had lovingly dwelt on the plan for this Game, though without so far setting down any of it, often enough for the Game to have really been formulated as a whole in his mind; but since taking office he had not had a chance to apply himself to it. Now he resolved to construct his festival Game on this Chinese idea; and if Fritz proved receptive to the spirit of the plan, he would ask him to begin at once on the necessary background studies and the procedure for translating it into the Game language. There was one difficulty: Tegularius knew no Chinese. It was far too late for him to learn it now. But with some briefing from Knecht himself and from the Far Eastern College, and some reading up on the subject, there was no reason why Tegularius could not become sufficiently acquainted with the magical symbolism of Chinese architecture. After all, no philological questions were involved. Still, that would take time, especially for a pampered person like his friend who did not feel up to working every day, and so it was well to start the business going at once. In this respect, then, he realized with a smile and pleasant feelings of surprise, the cautious old author of the Pocket Calendar had been perfectly right.

The very next day, since his office hours happened to end early, he sent for Tegularius. He came, made his bow with that rather markedly submissive and humble expression he had assumed in his dealings with Knecht, and was quite astonished not to be addressed in the laconic manner his friend had recently adopted. Instead, Joseph nodded to him with a certain roguishness and asked: “Do you recall that in our student years we once had something like a quarrel in which I failed to convert you to my view? It was about the value and importance of Far Eastern studies, particularly Chinese subjects, and I tried to persuade you to spend a while in the college learning Chinese? You do remember? Well, I am thinking again what a pity that I could not persuade you at that time. It would be so fortunate now if you knew Chinese. There’s a marvelous project on which we could collaborate.”

He teased his friend a while longer, holding him in suspense, and finally came out with his proposal: that he wanted to begin working out the annual Game and would like Fritz, if it were agreeable to him, to take over a large part of this work, just as he had helped with the preparations for the prize Game in the elite competition while Knecht was living among the Benedictines. Fritz looked at him almost incredulously, profoundly surprised and delightfully upset by the merry tone and smiling face of his friend, who had been comporting himself solely as superior and Magister toward him. Joyfully stirred, he was conscious not only of the honor and confidence expressed by this proposal, but also grasped the significance of this handsome gesture. He realized that it was an attempt at healing the breach, at reopening the newly closed door between his friend and himself. He brushed aside the factor of his ignorance of Chinese, and promptly declared his willingness to be wholly at the Reverend Magister’s disposal and to devote his full time to developing the Game.

Перейти на страницу:

Похожие книги