His wife is busier than this, for here, there and everywhere run endless threads of coloured wool, until it seems she is festooned with it. The old lady, whose eyes are sore and red, has long since given up any idea of knitting but spends her time in trying to disentangle the knots in the wool. There were days, long ago, when she knew what she was making, and yet earlier days, when she was actually known by the clickety-clack of her needles. They had been a part, a tiny part of the Under-River.

But not so, now. Entanglement, for her, is everything. Occasionally she looks up and catches her husband’s eye, and they exchange smiles, pathetically sweet. Her little mouth moves, as though it is forming a word; but it is no word but a movement of her withered lips. For his part, there is no seeing through the long, hairy fog of his beard; no mouth is locatable … but all his love finds outlet through his eyes. He takes no part in the disentangling, knowing that this is her only joy, and that the knots and interweavings must outlive her.

But tonight, at the sound of the hooting she lifts her head from her work.

‘Dear Jonah,’ she says. ‘Are you there?’

‘Of course I am, my love. What is it?’ says the old man.

‘My mind was roving back to a time … a time … almost before I … almost as though … what was it I used to do? I can’t remember … I can’t remember at all …’

‘To be sure, my squirrel; it was a long while ago.’

‘One thing I do remember, Jonah, dear, though whether we were together … oh but we must have been. For we ran away, didn’t we, and floated like two feathers from our foes? How beautiful we were, Jonah, my own, and you rode with me beside you into the forest … are you listening, dearest?’

‘Of course, of course …’

‘You were my prince.’

‘Yes, my little squirrel, that is so.’

‘I am tired, Jonah … tired.’

‘Lean back, my dear.’ He tries to sit forward so that he can touch her, but is forced to desist, for the movement has brought with it a jab of pain.

One of the four men, who are playing cards on the marble table, turns round at the sound of a little gasp, but cannot make out where the sound comes from. He tuns back to a perusal of his hand. Another to have heard the sound, is an all-but-naked infant who crawls towards the rotting couple dragging its left leg after it, as though it were some kind of dead and worthless attachment.

When the infant reaches the couch where the old couple sit silent again, it stares at them in turn with a concentration that would have been embarrassing in a grown-up. There it heaves itself up and keeps its balance by grasping the edge of the couch. In the eyes of the ragged infant there seems to be an innocence quite moving to behold. A final innocence that has survived in spite of a world of evil.

Or was it, as some might think, mere emptiness? A sky-blue vacancy? Would it be too cynical to believe that the little child was without a thought in its head and without a flicker of light in its soul? For otherwise why should the infant turn on, at the most sentimental moment, his tiny waterworks, and flick an arc of gold across the gloom?

Having piddled with an incongruous mixture of nonchalance and solemnity the infant catches sight of a spoon shining in the shadows beneath the couch and dropping to his little naked haunches he rights himself and crawls in search of treasure. He is the essence of purpose. His minute appendage is forgotten: it dangles like a slug. He has lost interest in it. The spoon is all.

But the dangler’s done its worst … in all innocence, and in all ignorance, for it has saturated a phalanx of warrior ants who, little guessing that a cloudburst was imminent, were making their way across difficult country.

FIFTY-THREE

The child, and now the father and mother, refugees from the Iron Coast, sit opposite one another at the table. The father plays his cards with a mere fraction of his brain. The rest of it, a scythe-like instrument, is far away in realms of white equations.

His wife, a heavy-jaw’d woman, scowls at him out of habit. As usual he has won enough token money to correspond to a dozen fortunes. But there is no money down here in the Under-River, nor anywhere else for them, as far as she can see. Everything has gone wrong. Her uncle had been a general long ago; and her brother had been presented to a duke. But what was that to them now? They were real men. But her husband was only a brain. They should never have tried to escape from the Iron Coast. They should never have married, and as for their son … he would have been better unborn. She turns her heavy-jaw-boned head to her husband. How aloof he seems: how sexless!

She rises to her feet. ‘Are you a man?’ she shouts.

‘Delicious query!’ cries a voice, like a cracked bell. ‘“Are you a man?” she says. What fun! What roguery! Well, Mr Zed? Are you?’

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Горменгаст

Похожие книги