Запись за одиннадцатое число выглядела на фоне остальных бессмысленной. Одно предложение, не несущее никакого смысла. Впрочем, отличное тем, что в конце стояла уж очень жирная точка.
Люцифер в это время суетливо, в нетипичной для себя манере описывал круги по комнате. Переоделся в более удобную, домашнюю одежду. Сделал подтягивания на балке у потолка и несколько отжиманий, похоже, удовлетворения не достигнув. Наверняка посетовал про себя на отсутствие спортзала в городе и гантелей под рукой.
— Астрологи объявили неделю шиложопого Меркурия, — я с умным видом пялилась в дневник, вещая в его страницы. — Количество мельтешащих в пространстве Люциферов увеличено вдвое.
Густые брови съехались на переносице, он деловито упёр руки в бока.
— Физические нагрузки полезны для организма, — назидательно начал Люцифер. — Улучшают прилив крови к мозгу, чтобы лучше соображать, — не смог удержаться от саркастичного тона, вставая рядом со мной, распластавшейся на диване.
— Когда лежишь, кровообращение тоже хорошее, — я закинула ноги на спинку. — Видишь, — указала пальцем наверх, а затем на свою голову. — Сейчас как прильет.
Он громко хлопнул в ладоши, я чуть не выронила дневник от неожиданности.
— Что насчёт пробежек по утрам?
— Единственные упражнения, на которые я согласна совместно с тобой, не подразумевают покидать кровать в нечеловеческую срань.
Я с шелестом перевернула страницу и недвусмысленно улыбнулась.
— Через десять лет без занятий спортом с тебя начнет сыпаться песок, — Люцифер сел рядом и положил мои ноги себе на колени. — Помяни мое слово.
— Вот через десять лет и посмотрим, — я отвлеклась от чтения, балдея под поглаживаниями горячих пальцев на коже. — Пока что мой максимум — это лёж лёжа.
За свои шутки я получила беспощадную щекотку пяток, прекратившуюся, только когда мне перестало хватать дыхания.
— Нашла что-нибудь?
— Здесь упоминается некий «Х», — я села прямо и показала текст от пятого ноября. — Буква написана странно, видишь.
Люцифер взял дневник в руки и внимательно прочитал указанные строки.
— Дальше буква написана ровно, — я ткнула пальцем в другой день. — Это странно. В целом, Линда писала без помарок.
— Впечатление, что она хотела написать другую букву, — заключил он. — Может имя.
— Но передумала, — такое предположение вполне объяснило странность. — Интересно почему.
— Может боялась, что отец найдет дневник, и тот, — Люцифер постучал пальцем по хрустящей странице, — кто здесь упоминается, не очень понравится ему в качестве возможного кавалера.
— Джек сказал, что не читал.
Я встала на защиту начальника, и без того сегодня подвергнутого серьезным подозрениям.
— Сказать можно что угодно, — справедливо рассудил Люцифер. — Правду знает только он.
— Ты правда считаешь, что Джек может быть нашим убийцей? — неприятная мысль снова прокралась в голову.
Здравый смысл и логика подсказывали: подозревать нужно всех. Да и сама я вначале нашего общения твердо придерживалась такого мнения. Подвергать реальному сомнению того, с кем я бок о бок тружусь почти каждый день, человека, который дал мне жилье и работу, виделось форменным свинством.
— И да, и нет, — честно признался Люцифер. — С одной стороны, у него бар. Сколько лет этому заведению?
Я покопалась в памяти, восстанавливая все мимолётные разговоры с Джеком и его дочерью.
— Лет двадцать, кажется.
— Джек работал здесь всегда? Со дня открытия?
— Да.
— Никогда не бросал бар на произвол?
— Нет, — я мотнула головой.
Люцифер повел рукой в воздухе, обозначая черту под сказанным.
— Не буду утверждать наверняка, только смею предположить, что Джек не убийца. Вряд ли он бросил бар и жил в Чикаго. Или, чего хлеще, мотался туда-сюда, чтобы вершить свои грязные дела.
— Че-е-ерт, — поражённая столь простой логикой протянула я. — А шериф? Почему шериф его подозревает? — всполошилась тут же, волнуясь за честь хозяина бара.
— Он не берет во внимание Чикаго. Дела-то закрыты, — Люцифер глянул на часы. — Я же смотрю все в связке. Тебе пора на работу.
— Ох, точно, — я подскочила с дивана как ошпаренная. — Потеряла счёт времени.
— Я спущусь с тобой. Возьму инструменты, починить кран и кровать.
На выходе из квартиры я бросила последний взгляд на карту города, застывая в глубоком раздумии.
— Итого: у нас в подозреваемых всё мужское население Линдена, минус один человек.
Глава 17. Knockin’ on Heaven’s Door