Since I refused to submit to their hateful desires, the older boys treated me as viciously as the reverend fathers. They beat me up at the slightest pretext, forced me to serve them, to shine their shoes, to brush their suits. One night I opened my eyes: three of them were standing next to my bed, rubbing themselves over my face; before I could react, their horrible stuff blinded me. There was only one way to escape this kind of situation, the classic way—to choose a protector. For that the school had developed a precise ritual. The younger boy was called the shot; the older boy was supposed to make advances, which could be rejected right away; otherwise, he had the right to make his case. But I wasn’t ready yet: I preferred to suffer, and dream of my lost love. Then an odd incident made me change my mind. The boy in the bunk next to mine, Pierre S., was my age. One night his voice woke me up. He wasn’t moaning: on the contrary, he was speaking loudly and clearly, but to all appearances he was asleep. I myself was only half awake, but though I don’t remember his words exactly, the horror they filled me with is still keen. It was something like: “No, no more, that’s enough,” or else: “Please, that’s too far, just half.” Thinking about it, the meaning of these words is ambiguous; but in the middle of the night my interpretation didn’t seem doubtful at all. And I was frozen, overcome by this great fear; I curled up in the middle of my bed, trying not to hear. Even then, the violence of my terror, the quickness with which it had filled me, surprised me. These words, as I came to understand in the next few days, which said openly things that were hidden and unnamable, must have found their hidden counterparts deep down within me, and these, once awakened, raised their sinister heads and opened their shining eyes. Little by little, I came to tell myself this: If I can’t have her, then what possible difference can any of this make? One day a boy confronted me on the staircase: “I saw you during gym,” he said, “I was underneath you, on the hurdle, your shorts were wide open.” He was an athletic boy about seventeen years old with disheveled hair, strong enough to intimidate the others. “All right,” I replied, before running down the steps. After that I didn’t have any more problems. This boy, whose name was André N., gave me little gifts and from time to time took me into the bathroom stalls. A poignant smell of fresh skin and sweat emanated from his body, sometimes mingled with slight hints of shit, as if he hadn’t wiped himself properly. The stalls stank of urine and disinfectant, they were always dirty, and even today the smell of men and sperm reminds me of the odor of carbolic acid and urine, along with dirty porcelain, flaking paint, rust, and broken locks. In the beginning, he didn’t do anything except touch me, or else I took him in my mouth. Then he wanted more. I was familiar with that already, I had already done it with her, after her periods had started; and it had given her pleasure, why couldn’t it give me pleasure too? And also, I reasoned, it brought me even closer to her; in that way, I would feel almost everything she felt, when she touched me, kissed me, licked me, then offered me her thin, narrow buttocks. It hurt me, it must have hurt her too, and then I waited, and when I came, I imagined that it was she who was coming, a blinding, heartrending orgasm, I almost managed to forget how my coming was a poor, limited thing next to hers, her oceanic pleasure of a woman already.