She abandoned us, headed straight toward Michele Solara, in a playfully flirtatious way. I saw that she went off with him to the square, they walked around the stone lions. I saw that her husband followed her with his gaze. I saw that he didn’t take his eyes off her all the while she and Michele walked, talking. I saw that Gigliola grew furious, she whispered in Pinuccia’s ear and they both stared at her.

Meanwhile the shop emptied, someone turned off the large, luminous sign. The square darkened for a few seconds, then the street lamps regained their strength. Lila left Michele laughing, but as she entered the shop her face was suddenly drained of life, she shut herself in the back room where the toilet was.

Alfonso, Marcello, Pinuccia, and Gigliola began to straighten up. I went to help.

Lila came out of the bathroom and Stefano, as if he had been waiting in ambush, immediately grabbed her by the arm. She wriggled free, irritated, and joined me. She was very pale. She whispered, “I’ve had some blood. What does it mean, is the baby dead?”

28.

Lila’s pregnancy lasted scarcely more than ten weeks; then the midwife came and scraped away everything. The next day she went back to work in the new grocery with Carmen Peluso. This marked the beginning of a long period in which, sometimes gentle, sometimes fierce, she stopped running around, having apparently decided to compress her whole life into the orderliness of that space fragrant with mortar and cheese, filled with sausages, bread, mozzarella, anchovies in salt, hunks of cicoli, sacks overflowing with dried beans, bladders stuffed with lard.

This behavior was greatly appreciated in particular by Stefano’s mother, Maria. As if she had recognized in her daughter-in-law something of herself, she suddenly became more affectionate, and gave her some old earrings of red gold. Lila accepted them with pleasure and wore them often. For a while her face remained pale, she had pimples on her forehead, her eyes were sunk deep into the sockets, the skin was stretched so tight over her cheekbones that it seemed transparent. Then she revived and put even more energy into promoting the shop. Already by Christmastime the profits had risen and within a few months surpassed those of the grocery in the old neighborhood.

Maria’s appreciation grew. She went more and more often to give her daughter-in-law a hand, rather than her son, whose failed paternity—along with the pressures of business—had made him surly, or her daughter, who had started working in the store in Piazza dei Martiri and had strictly forbidden her mother to appear, so as not to make a bad impression with the clientele. The old Signora Carracci even took the young Signora Carracci’s side when Stefano and Pinuccia blamed her for her inability, or unwillingness, to keep a baby inside her.

“She doesn’t want children,” Stefano complained.

“Yes,” Pinuccia supported him, “she wants to stay a girl, she doesn’t know how to be a wife.”

Maria reproached them both harshly: “Don’t even think such things, Our Lord gives children and Our Lord takes them away, I don’t want to hear that nonsense.”

“You be quiet,” her daughter cried, in annoyance. “You gave that bitch the earrings I liked.”

Their arguments, Lila’s reactions, soon became neighborhood gossip, which spread, and even I heard it. But I didn’t pay much attention, the school year had begun.

Перейти на страницу:

Похожие книги