Those words pleased me greatly. They ratified in the presence of Lila, a mute witness, that between Nino and me there was a sort of exclusive relationship, in which it was hard to interfere. But one day Pinuccia said to Bruno and to Lila, in a disparaging tone, “Let’s leave those two to act like intellectuals and go swimming, the water is lovely.” Act like intellectuals was clearly a way of saying that the things we talked about didn’t interest us seriously, it was an attitude, a performance. And while I didn’t particularly mind that formulation, it annoyed Nino a lot, and he broke off in the middle of a sentence. He jumped to his feet, ran off and dived into the water, paying no attention to the temperature, splashed us as we started in, shivering and begging him to stop, then went on to fight with Bruno as if he wanted to drown him.

There, I thought, he’s full of grand thoughts, but if he wants to he can also be lighthearted and fun. So why does he only show me his serious side? Has Professor Galiani convinced him that all I’m interested in is studying? Or is it me, do I create that impression, with my glasses, the way I speak?

From that moment I noticed with increasing bitterness that the afternoons slipped away, leaving words burdened with his anxiety to express himself and mine to anticipate a concept, to hear him say that he agreed with me. He never took me by the hand, never invited me to sit on the edge of his towel. When I saw Bruno and Pinuccia laughing at silly things I envied them, I thought: How much I would like to laugh with Nino like that—I don’t want anything, I don’t expect anything, I’d just like a little intimacy, even if it’s polite, the way it is between Pinuccia and Bruno.

Lila seemed to have other problems. For the whole week she seemed tranquil. She spent a great part of the morning in the water, swimming back and forth, following a line parallel to the shore and a few meters away from it. Pinuccia and I kept her company, insisting on instructing her even though by now she swam much better than we did. But soon we got cold and went to lie on the hot sand, while she continued to exercise with steady arm strokes, feet kicking lightly, rhythmic mouthfuls of air as Sarratore the father had taught her. She always has to overdo it, Pinuccia grumbled in the sun, caressing her belly. And often I got up and shouted, “Enough swimming, you’ve been in the water too long, you’ll catch cold.” But Lila paid no attention and came out only when she was livid, her eyes white, her lips blue, her fingertips wrinkled. I waited for her on the shore with her towel, warmed in the sun; I put it around her shoulders and rubbed her energetically.

When the two boys, who didn’t skip a single day, arrived, either we took another swim together—though Lila generally refused, she stayed on her towel, watching us from the shore—or we all went for a walk and she lagged behind, picking up shells, or, if Nino and I started talking about the world, she listened attentively but rarely said anything. In the meantime, small habits became established, and I was struck by her insistence that they be respected. For example, Bruno always arrived with cold drinks that he bought on the way, at a bar on the beach, and one day she pointed out to him that he had brought me a soda whereas usually I had orangeade; I said, “Thanks, Bruno, this is fine,” but she made him go and exchange it. For example, Pinuccia and Bruno at a certain point in the afternoon went to get fresh coconut, and although they invited us to go with them, it never occurred to Lila to do so, or to me or Nino: it thus became completely normal for them to go off dry, return wet from a swim, and bring coconut, with the whitest flesh, and so if it seemed that they might forget Lila would say, “And where’s the coconut today?”

Also, she was very interested in Nino’s and my conversations. When there was too much talk about nothing in particular she would say to him, “Didn’t you read anything interesting today?” Nino smiled, pleased, rambled a bit, then started on the subjects he cared about. He talked and talked, but there were never real frictions between us: I found myself almost always in agreement with him, and if Lila interrupted to make an objection she did it briefly, with tact, without ever accentuating the disagreement.

Перейти на страницу:

Похожие книги