But how to carve out time, safe and regular? Seeing Nino at home was extremely dangerous, seeing him in the street even more so. Not to mention that at times Stefano telephoned the grocery and she wasn’t there, and to come up with a plausible explanation was difficult. So, caught between Nino’s impatience and her husband’s complaints, instead of regaining a sense of reality and telling herself clearly that she was in a situation with no way out, Lila began to act as if the real world were a backdrop or a chessboard, and you had only to shift a painted screen, move a pawn or two, and you would see that the game, the only thing that really counted, her game, the game of the two of them, could continue to be played. As for the future, the future became the day after and then the next and then the one after that. Or sudden images of massacre and blood, which were very frequent in her notebooks. She never wrote I will die murdered, but she noted local crime news, sometimes she reinvented it. In these stories of murdered women she emphasized the murderer’s rage, the blood everywhere. And she added details that the newspapers didn’t report: eyes dug out of their sockets, injuries caused by a knife to the throat or internal organs, the blade that pierced a breast, nipples cut off, the stomach ripped open from the bellybutton down, the blade that scraped across the genitals. It was as if she wanted to take the power away even from the realistic possibility of violent death by reducing it to words, to a form that could be controlled.

87.

It was in that perspective of a game with possibly mortal outcomes that Lila inserted herself into the conflict between her brother, her husband, and the Solara brothers. She used Michele’s conviction that she was the most suitable person to manage the commercial situation in Piazza dei Martiri. She abruptly stopped saying no and after quarrelsome negotiations as a result of which she obtained absolute autonomy and a substantial weekly salary, as if she were not Signora Carracci, she agreed to go and work in the shoe store. She didn’t care about her brother, who felt threatened by the new Solara brand and saw her move as a betrayal; or about her husband, who at first was furious, threatened her, then drove her to complicated mediations in his name with the two brothers concerning debts contracted with their mother, sums of money to receive and to give. She also ignored the sugary words of Michele, who constantly hovered around her, to supervise, without appearing to, the reorganization of the shop, and at the same time pressed to get new shoe models directly from her, passing over Rino and Stefano.

Lila had perceived for a long time that her brother and her father would be swept away, that the Solaras would appropriate everything, that Stefano would stay afloat only if he became more dependent on their dealings. But if before that prospect made her indignant, now, she wrote in her notebooks, the situation left her completely indifferent. Of course, she was sad about Rino, she was sorry that his role as a boss was already declining, especially since he was married and had a child. But in her eyes the bonds of the past now had little substance, her capacity for affection had taken a single path, every thought, every feeling had Nino at its center. If before her motivation was to make her brother rich, now it was only to please Nino.

The first time she went to the shop in Piazza dei Martiri to see what to do with it she was struck by the fact that on the wall where the panel with her wedding photograph had been you could still see the yellowish-black stain from the flames that had destroyed it. That trace upset her. I don’t like any part of what happened to me and what I did before Nino, she thought. And it suddenly occurred to her that there, in that space at the center of the city, and for reasons that were obscure to her, every crucial development in her war had occurred. There, the evening of the fight with the youths of Via dei Mille, she had decided conclusively that she had to escape poverty. There she had repented of that decision and had defaced her wedding photograph and had insisted that the defacement, as defacement, should be featured in the shop as a decoration. There she had discovered the signs that her pregnancy was about to end. There, now, the shoe enterprise was failing, swallowed up by the Solaras. And there, too, her marriage would end, she would tear off Stefano and his name, along with all that derived from it. What a mess, she said to Michele Solara, pointing out the burn marks. Then she went out to the sidewalk to look at the stone lions in the center of the square, and was afraid of them.

Перейти на страницу:

Похожие книги