Slowly she grew calmer, I wiped up the floor. Enzo told her that looking for a place in the neighborhood was fine with him, and I told her about Don Carlo’s apartment, smothering my resentment. She listened unwillingly as she comforted the child, then she reacted as if it were Enzo who wanted to move, as if I were the one encouraging that choice. She said: All right, I’ll do as you like.
The next day we all went to see the apartment. It was in poor condition, but Lila was enthusiastic: she liked that it was on the edge of the neighborhood, almost near the tunnel, and that from the windows you could see the gas pump of Carmen’s fiancé. Enzo observed that at night they would be disturbed by the trucks that passed on the
It was now almost May, the date of my wedding was approaching, and I was going back and forth to Florence. But Lila, as if she considered that deadline irrelevant, drew me into shopping for the finishing touches for the apartment. We bought a double bed, a cot for Gennaro, we went together to apply for a telephone line. People saw us on the street, some greeted only me, some both, others pretended not to have seen either of us. Lila seemed in any case relaxed. Once we ran into Ada; she was alone, she nodded cordially, and kept going as if she were in a hurry. Once we met Maria, Stefano’s mother, Lila and I greeted her, she turned her head. Once Stefano himself passed in the car and stopped of his own initiative; he got out of the car, spoke only to me, cheerfully, asked about my wedding, praised Florence, where he had been recently with Ada and the child; finally patted Gennaro, gave a nod to Lila, and left. Once we saw Fernando, Lila’s father: bent and very aged, he was standing in front of the elementary school, and Lila became agitated, she told Gennaro that she wanted him to meet his grandfather. I tried to restrain her, but she wanted to go anyway, and Fernando, behaving as if his daughter weren’t present, looked at his grandson for a few seconds and said plainly, If you see your mother, tell her she’s a whore, and went off.
But the most disturbing encounter, even if at the time it seemed the least significant, was a few days before she finally moved to the new apartment. Just as we came out of the house, we ran into Melina, who was holding by the hand her granddaughter Maria, the child of Stefano and Ada. She had her usual absent-minded air but she was nicely dressed, she had peroxided her hair, her face was heavily made up. She recognized me but not Lila, or maybe at first she chose to speak only to me. She talked to me as if I were still the girlfriend of her son, Antonio: she said that he would be back soon from Germany and that in his letters he always asked about me. I complimented her warmly on her dress and her hair, she seemed pleased. But she was even more pleased when I praised her granddaughter, who timidly clung to her grandmother’s skirt. At that point she must have felt obliged to say something nice about Gennaro, and she turned to Lila: Is he your son? Only then did she seem to remember her. Until that moment she had stared at her without saying a word, and it must have occurred to her that here was the woman whose husband her own daughter Ada had taken. Her eyes were sunk deep in the large sockets, she said seriously: Lina, you’ve gotten ugly and thin, of course Stefano left you, men like flesh, otherwise they don’t know where to put their hands and they leave. Then with a rapid jerk of her head she turned to Gennaro, and pointing to the little girl almost screamed: You know that’s your sister? Give each other a kiss, come on, my goodness how cute you are. Gennaro immediately kissed the girl, who let herself be kissed without protesting, and Melina, seeing the two faces next to each other, exclaimed: They both take after their father, they’re identical. After that statement, as if she had urgent things to do, she tugged her granddaughter and left without another word.
Lila had stood mute the whole time. But I understood that something extremely violent had happened to her, like the time when, as a child, she had seen Melina walking on the
“Did you hear what she said?”
“It’s not true that you’re ugly and skinny.”
“Who gives a damn if I’m ugly and skinny, I’m talking about the resemblance.”
“What resemblance?”