Это был Айзек. Он стоял у меня на пути, явно мешая. Его глаза сегодня по-особенному отливали голубым, а губы изогнулись в улыбке.
— Это куда ты так торопишься?
— К Скотту, а ты чего здесь делаешь? Кажется, кто-то должен был меня охранять сегодня, а мне мотаться по городу.
— Этот кто-то караулил источник опасности. Они в городе, Эн. Охотники здесь.
Внутри меня все сжалось. Девкалион хорошо работает, раз они пришли за мной уже сегодня. Мне нужно найти Скотта.
— Поэтому мне еще быстрее нужно добраться до клиники.
— Скотт дома, — почесав затылок, сказал Айз и показал на мой дом.
Удивительно, но я даже не заметила, как пришла домой. Я намеренно шла в другом направлении. Я даже не знаю почему. Видимо, меня внутренние ориентиры вели домой, зная, что Скотта найду я там.
Мы зашли в дом. Там были все. Все, кроме Брит и Дерека. Я не была удивлена. С Дереком мы снова повздорили вчера, и увидеть бы его сегодня, было бы для меня настоящим чудом.
Когда я распрощалась с ним около школы, он последовал за мной. Я резко развернулась и фыркнула что-то наподобие «отвали», а потом «мне надо побыть одной». Он не отстал. В итоге. На крыльце собственного дома у нас возникла перепалка. И я узнала о себе много нового. Я понимаю, что он сказал это не со зла, но до глубины души обидно, но он упрекает меня в том, что я доверяю не тем людям. А обидно это только потому, что правда.
И теперь мой вечный телохранитель — Айзек.
Лиам и Хейден что-то обсуждали, сидя на диване, Лидия и Пэрриш готовили кофе, Стайлз и Скотт о чем-то разговаривали в стороне ото всех и только Малия, увидев меня, протяжно вздохнула и произнесла:
— Явилась.
Все посмотрели в мою сторону. И тут я вспомнила про решимость устроить скандал своему брату. Я зашла в гостиную, поставила с грохотом на стол коробку с адреналином, сложила руки в боки и закричала:
— Скотт МакКол, ты может быть потрудишься мне объяснить, что ты задумал?! И где обезболивающее, что забрал ты у матери вчера?
— Откуда ты? — Ошарашенный тем, что я принесла в дом то, о чем он просил сегодня утром маму, спросил брат.
— Откуда надо. Ну, мне может быть кто-нибудь расскажет, что вы задумали?! — Я развернулась лицом ко всей стае, и только Айзек оставался позади и пытался меня успокоить, приобняв за плечи. Я скинула его руки, продолжая прожигать каждого в этом доме своим взглядом.
— Энни, успокойся. — Шептал мне в спину Лейхи, но я даже слушать его не желала.
— Скотт…- начала я, но меня перебил вопль Брит.
— Приве-е-ет всем! — Закричала она, завалившись ко мне в дом. Она была пьяна. Следом за ней зашел Дерек, явно недовольный.
— Бет? — Пробормотал Айзек. — Ты что, выпила? Дерек, ты напоил её?
— Я не при чем. Я только что встретил её, когда шел сюда.
— Случилось чудо. — Все ещё озлобленная, повернулась к нему я. — Ещё один мистер «я знаю, как тебе будет лучше» Хейл. Может ты знаешь, что у вас за план, а? — Я перешла на крик. В горле начало першить, а к глазам подступали слезы. — Может кто-нибудь скажет мне, что за гребаный план? Почему я не должна его знать? Это, черт возьми, касается меня!
— А знаете, что касается меня? — Вмешалась Брит, забираясь на стол. Пэрриш пытался снять её оттуда, но она только скинула со стола ему на брюки горячий кофе. — Отвали, Джордан!
— Что. Ты. Делаешь? — с нотками нервозности в голосе спросил Айзек.
— Отвали, братик! Я старше, и я могу делать все, что захочу, ясно? — Она скинула ещё одну чашку кофе, теперь она прилетела на платье Лидии. — О чем это я? Ах да, знаете, что касается меня? — Она пошатнулась. — Этот помощник шерифа изменял мне, пока я была во Франции, успокаивала своего братца-оборотня, который до сих пор убивается из-за смерти Эллисон. А самое смешное, что, когда я приехала, он стоил иллюзию идеальных отношений. Сам при этом тискался с ней! — Она показала пальцем на Лидию и опять пошатнулась, уронив ещё одну чашку кофе. — Упс! — Засмеялась она.
Я в ужасе смотрела на эту картину. Британи всегда была лучезарной доброжелательной девушкой. У меня в голове не укладывалось, что внутри неё накопилось столько боли.
— Но самое обидное, что когда он узнал о поцелуе с Дереком, он строил себя обиженного ребенка! Неужели ты не понимаешь, что правда всплывает наружу. Ты никогда не был святым, Пэрриш. Меня от тебя тошнит.
— Брит, спустись вниз! — Скомандовал Дерек, пытаясь снять её со стола. Девушка настойчиво отбивалась.
— Оставь меня, Дерек! Ты не понимаешь!
— О, милочка, я все прекрасно понимаю. Давай, слазь оттуда. — Он все-таки смог удержать её. Девушка начала ещё сильнее брыкаться.
— А ты, — она посмотрела на меня. По моему телу тут же пробежало тысячи мурашек, — ты ещё хуже, чем они! Ты обманываешь моего брата! Думаешь, я не узнаю, что опять с ним встречаешься?
— Бет, к чему ты клонишь? — Айзек изогнул бровь, глядя на пьяную сестру в руках Дерека.
— Мой милый братец, твоя ненаглядная Энни снова встречается с Тео.