По началу она не хотела говорить видно размышляла довериться мне или нет. И я еë могу понять, побывав в рабстве у Тзинча, я тоже никому не верил и с опаской относился ко всем, особенно к тем кто предлагал что-то, будь то помощь или услуга. Затем она всë обдумала и дала свой ответ.

— Да.

— Хорошо, вытяни руку вперëд.

Она кивнула и сделала как я попросил. После чего я осторожно взял еë за руку, а после сконцентрировавшись на своих сила, я сосредоточил внимание на замке браслета и мысленно привëл в действие его механизм, тем самым открывая замок. Когда замок щëлкнул, я снял браслет с еë руки.

— Вот готово.

Когда я снял браслет, то увидел натëртую до красна кожу.

— Похоже тебе больно, я помогу с раной.

После я поднë, руку к еë ране, на что девочка негативно среагировала и начал отползать назад.

— Больно не будет.

Успокаивающе проговорил я эти слова, а после взял еë за руку. Как только я это сделал все еë раны и шрамы на теле начали исчезать.

— Вот и всë.

Проговорил я эти слова, смотря на результат своих действий. Сама девочка с изумлением смотрела на то, что я сделал.

— Невероятно. — Изумлëнно проговорила она. — Даже не болит.

— Магия творит чудеса.

— А как вас зовут?

— Меня Фарадей, Фарадей Нокс, а тебя?

— Ирея.

Когда я это услышал, то каждая мышца в моëм теле замерла от шока, который я усердно скрывал. Это девочка назвала себя именем моей дочери, по началу я мог подумать не ладное, но затем я присмотрелся к еë внешности и она выглядела точно также, как описывала еë Нирелия в дневнике. Однако с выводами я не спешил, ибо возможно они просто похожи внешне, а мир огромен и в нëм можно встретить примерно одинаковых людей, основываясь только на описании из книги.

— Вот как, понятно.

После я задумался и решил что мне нужно проверить еë, дабы узнать кто передо мной. Но прежде эту девочку, нужно увести в безопасное место.

— Ты не хочешь пойти со мной?

Та задумалась на некоторое время, но потом согласилась.

— Хорошо.

После я протянул ей руку и помог встать на ноги. Затем Ирея вздрогнула видно от холода.

— Тебе холодно?

— Д-да.

— Погоди секунду.

После я сосредоточился на своих силах и прямо из воздуха создал плащ. А затем передал его ей.

— Вот надень, сразу станет по теплее.

Она взяла плащ и сразу укуталась в нëм. После я обратил внимание на еë босые ноги и понял, что будет лучше если я понесу еë, обуви у неë как таковой нет. Однако почти сразу я обратил внимание на то что сейчас вечер. По этой причине я решил задержаться, а не ночью идти. Ибо до столицы мы дойдëм только к этому времени, а ворота города как раз таки закрываются после захода солнца. Я конечно мог и с помощью телепортации, а затем с помощью телепатии стереть ей память, но я не хотел этого делать по двум причинам. Первое это то, что подобное не мой стиль действия. Даже в рабстве у Бога Хаоса, я для манипуляций никогда не использовал детей. Вторая же причина заключалась в самой Иреи, что-то не позволяло мне сделать с ней подобное. По этой причине я решил сохранить свои способности в тайне от неë.

— Уже вечереет, я разожгу костëр.

После я принялся искать ветки, собрав нужно колличество, с помощью пиромантии поджëг их, тем самым сделав костëр. Ирея не спешила подходить, видно опасалась меня.

— Ирея, иди сюда погреешься.

Она кивнула и не спеша подошла и села возле костра. Внезапно я услышал звук исходящий из еë живота.

— Ты хочешь есть?

— Да.

— Потерпи сейчас приготовлю.

После я достал из своей сумки одного из зайцев, а после разделал и начал жарить его на палочке. Когда он приготовился, я передал его ей.

— Вот, только ешь аккуратно.

Она взяла кролика и начала есть, я тоже кстати решил приготовить себе второго кролика, ждя того чтобы разделить с ней трапезу. Поев мы снова начали говорить, мне хотелось побольше узнать о еë прошлом.

— Слушай, Ирея, а как ты попала в лес, ещё и в таком виде?

— Я, я сбежала, от работорговцев, пока бежала я случайно свалилась со скалы в водопад.

От этих слов я слегка расширил глаза от шока. Ирея пережила падение со скалы в водопад, это просто чудо что она осталась живи, ибо после такого падения не все выживают.

— Ты очнулась на берегу реки и идя по лесу, наткнулась на того волка, да?

— Да, когда я увидела его, то начала бежать как можно дальше, пока не была загнана в угол.

— Понятно.

— А как вы тут оказались?

— Я авантюрист, находился неподалëку, охотился для выполнения задания, пока не услышал твой крик.

— Понятно.

— У тебя есть родители?

— Мама, а возможно и отец, правда его имени я не знаю.

— А как зовут еë?

— Нирелия, Нирелия Вэрат.

Тут я снова на мгновение замер, когда услышал это имя. Ведь это имя моей девушки, для меня теперь очевидно что она может быть моей потенциальной дочерью, но я не уверен в этом до конца. Правда есть способ, который точно может сработать, он точно даст мне нужный ответ.

— Вот как. — Затем, я решил задать нужный мне вопрос. — А как ты попала в рабство?

— Я не хочу об этом говорить.

— Вот как, ладно моë дело было лишь спросить.

Затем я заметил как она начала зевать, видно хочет спать.

— Ты хочешь поспать?

— Да.

Перейти на страницу:

Все книги серии Тяжесть грехов.

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже