— А как ты узнавала о внешнем мире, раз не имела возможности выйти за пределы поместья?

— Из книг библиотеки и маминых рассказов, а также рассказов дедушки и бабушки, правда мама говорила мне с ними не общаться, я не знаю почему.

— Вот как.

Получается Нирелия всячески пыталась ограничить общение с Аргаром и его женой с нашей дочкой. Затем наше внимание привлëк парень двадцати двух лет с каштановыми волосами и жëлтыми глазами в лëгкой кожаной броне.

Заметив мой взгляд, Ирея задала вопрос, который я ожидал.

— Кто это?

— Это я, тот кем я был раньше. По этой причине я и сказал что твои глаза такие-же какие были и у меня.

— Но раз ты выглядел так, то почему ты выглядишь иначе?

— Дело в том что со мной произошло одно очень неприятное событие, что и изменило меня и разлучило с твоей мамой на целых восемь лет.

Затем я обратил внимание на фрагмент и понял что сейчас будет происходить.

— Сейчас кстати ты увидишь доказательство моих слов.

Мы продолжили наблюдать за фрагментом воспоминаний. Затем я из прошлого зашëл в один из переулков, где находились Джозеф и Нирелия, увидев их мой двойник улыбнулся.

— Привет Криос.

— Привет Нирелия. — Затем мой двойник из прошлого перевëл взгляд на брата моей девушки. — И тебе привет Джозеф.

— Э-это, мама и дядя Джозеф?

— Да, такими они были восемь лет назад.

Мы продолжили наблюдать за тем что происходило далее.

— Надеюсь что ты не посмел бы встречаться с другой дамой, Криос?

— Что?! Нирелия, да я бы, я бы никогда…

Не успел мой двойник договорить, как Нирелия приложила свой палец к губам.

— Да успокойся ты, я просто шучу, дорогой.

— Ох уж эти твои шуточки, Нирелия.

Я же усмехнулся на эту ситуацию, помню я как тогда разнервничался, когда услышал этот вопрос.

— Да, теперь я понимаю как это забавно выглядело со стороны.

Затем я заметил взгляд своей дочери прямо на меня.

— Что не так Ирея?

— Мама, она назвала тебя совсем другим именем.

— Криос, да, помню так меня раньше звали, но из-за обстоятельств я теперь вынужден носить своë новое имя.

— А что за обстоятельства?

— Это, то что пока тебе рано знать, ибо там ничего хорошего нет, но одно скажу, в том что тогда случилось виноваты твои дедушка с бабушкой, они были против наших с твоей мамой отношений и то что они тогда сделали, было для того чтобы нас разлучить.

— Вот как.

— Да. — После я перевëл свой взгляд на свою Ирею. — Теперь ты веришь моим словам?

— Да… Отец.

— Рад это слышать, доченька.

— Может мы покинем это место?

— Давай.

После я протянул ей свою руку, Ирея взяла еë, а затем мы переместились обратно в реальный мир. После возвращения в реальное пространство она слегка потрясла головой, ибо нахождение в моих воспоминаниях было не привычным для неë.

— Ты как?

— Нормально, но голова слегка кружится.

— А вот оно как, это ничего страшного небольшой побочный эффект заклинание.

— Слушай, отец, а как ты обо мне узнал?

В ответ я просто достал из кармана дневник. Когда Ирея его увидела то удивилась, похоже она знает что это.

— Ты видела эту книгу уже?

— Да, мама часто в ней что-то писала, она не говорила что.

— Это еë дневник, из него я и узнал о тебе, не смотря на то, что большинство страниц были повреждены.

— Оу.

— Правда там, по большей части описаны не очень приятные события, которые происходили между Нирелией и еë родителями.

— Вы имеете ввиду ссоры?

— Да, а что твоя мама с ними ссорилась при тебе?

— Нет, но иногда слышала как они о чëм-то спорят, как и дядя Джозеф, правда о чëм я не знала.

— Вот как.

После я взглянул на небо и виде, что уже день.

— Ладно, надо будет привести тебя в порядок и направимся в столицу.

— Хорошо.

<p>Глава 12. Временный дом для дочери</p>

Прямо сейчас я стоял на против прилавка гильдии и ждал когда мне выдадут награду.

— Так, ну вот восемьдесят медных монет за задание.

Я взял мешок и положил к себе в карман. Затем он перевëл взгляд с меня на Ирею, кстати о ней. Она сейчас была одета по другому, а именно белую футболку с шортами и кожаные ботинки, а также мантию с капюшоном, которая скрывала еë внешность.

— Кто эта кроха рядом с тобой?

— Это… — Я огляделся и слегка наклонившись при этом прикрыв рот рукой, продолжил говорить шëпотом. — Моя давно пропавшая дочь.

— А вот оно как, как же ты узнал вто рна твоя дочь?

— С помощью магии, какой не скажу секрет.

— Ладно, не буду расспрашивать.

— Ксти тут такое дело, в общем я не знаю в столице никого кто мог бы за ней присмотреть, а оставлять еë одну, ещё и в таверне так себе идея.

— Хм, тебе некому еë оставить под присмотром значит.

— Да, есть ли какие нибудь варианты?

— Рад что ты спросил, вариант есть причëм довольно надëжный.

— Что именно?

— В столице есть один приют, который точно в этом поможет, называется приют Святого Аларика. Он кстати довольно популярен среди авантюристов с детьми, ибо там за сыном или дочерью того или иного авантюриста присмотрят, как и за сиротами.

Вот как, это получается аналог детского сада из моего первого мира, хоть это и приют для сирот.

— А какая там плата, ну чтобы они взяли еë туда?

Перейти на страницу:

Все книги серии Тяжесть грехов.

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже