Я замерла, а затем бросилась бежать по проходу. Через десять минут протискивалась через тесный ход в гостиной наагасаха. Подождав, пока проем закроется, я двинулась в его спальню и дрожащей рукой постучалась. Не дождавшись ответа, я открыла дверь. Наагасах удивленно на меня посмотрел. Да, я была не в очень приличном виде, вся в паутине и пыли. Но мне было все равно. Я так испугалась.

— Наагасах, можно я побуду у вас? — дрожащим голосом попросила я. 

Он отложил свиток, который читал до моего прихода. 

— Что случилось? — обеспокоенно спросил он. 

Я чуть не расплакалась. Мне было страшно и обидно. 

— Там… в моей спальне… кто-то в окно влез, — прерывающимся голосом начала я. — Я успела скрыться в потайном ходе, а потом прибежали люди, и я слышала, что они кричат про обнаженного мужчину в постели и про мое бесстыдство. Они… сейчас меня ищут. Можно я скажу, что все это время с вами была? Я правда не знаю, кто этот мужчина… 

Я не выдержала и расплакалась. Наагасах вскочил, его хвост одним ударом снес кресло. 

— Иди сюда, — он протянул мне руки, и я бросилась к нему. 

Меня крепко сжали, приподняли над полом и жадно обнюхали. Лицо нага стало злым. Я испугалась, что мне не поверили. 

— Ложись и спи, я разберусь, — он положил меня на кровать. — Не плачь. 

Накинув халат на плечи, он выполз из комнаты. А я уткнулась лицом в подушку, хлюпая носом. Слезы никак не хотели перестать течь. Сказывались события последних дней, и сегодняшнее происшествие стало последней каплей. Постепенно я успокоилась и, стянув с себя халат, завернулась в одеяло и уснула. И мне было все равно, что это постель наагасаха. 

Наагасах Аршавеше део Ширрадошарр 

Около комнат девочки действительно было необычайно шумно. Слуги удивленно и испуганно смотрели на меня и спешили уступить мне дорогу. У входа в комнату стояли мужчины из охраны принцессы. Интересно, где Шайш, Риш и Лош? Остановить меня никто не посмел. В гостиной перебрасывались холодными фразами госпожа Агнесса и сама принцесса. Первая была уже в той стадии, когда хочет плюнуть на все титулы и вцепиться в волосы противнице. 

— О, наагасах, — принцесса чарующе улыбнулась. — Мне очень жаль, но в покоях вашей невесты обнаружен посторонний мужчина в… весьма фривольном виде. 

Посторонний мужчина обнаружился тут же в одних штанах. На его лице было не очень натуральное раздражение и ни тени страха. Кажется, он из охраны принцессы. 

— Только самой девушки тут нет, — ядовито заметила госпожа Агнесса. — И ваши люди уже все обыскали, но так никого и не нашли. 

— О, здесь так много мест, куда можно спрятаться, — сладко пропела принцесса. — И не забывайте, что окно открыто, а там лестница. Она вполне могла сбежать. 

— Ее здесь не могло быть, — холодно заметил я. 

— Что? — брови Ее Высочества очаровательно округлились. 

— Мой советник, которого я приставил присматривать за моей невестой, посчитал, что эта комната не очень безопасна, поэтому госпожа Таюна здесь больше не ночует. Сейчас она сладко спит и даже не предполагает, что кто-то ждет ее в этой комнате. 

— Вот как, — улыбка принцессы стала несколько растерянной. 

Зато лицо госпожи Агнессы осветилось торжеством. Но его тут же сменило беспокойство. 

— Где моя дочь? — сурово спросила она. 

— Я не буду отвечать на этот вопрос, — сухо ответил я, — пока не узнаю, кто это подстроил. 

— Надо же, вы не доверяете даже госпоже Агнессе, — притворно изумилась принцесса. 

— Вы вызываете у меня куда больше подозрений, — холодно ответил я, — так как здесь мужчина из вашего сопровождения. Я очень надеюсь, что вы здесь ни при чем. В любом случае, я прерываю наши переговоры до тех пор, пока не прибудет советник Зосий. 

Она бросила злой взгляд на мужчину в штанах, и тот, наконец-то, испугался. 

— Право же, прерывать переговоры из-за такой досадной случайности… — с улыбкой протянула принцесса, но договорить не успела. 

В двери, шатаясь и хватаясь за косяки, вполз Риш. Брюки на нем были изорваны в клочья, что указывало на то, что трансформировался он, даже не попытавшись раздеться. Под глазами у него залегли темные круги. Присутствующие удивленно посмотрели на него. 

— Господин, — хрипло позвал он. — Я прошу извинения, что мы это допустили. 

— Что произошло? — потребовал ответа я. 

— Нам подлили в еду сонное зелье, — объяснил он. — Я съел меньше всех, поэтому еще держусь. Но я смог выяснить, кто это сделал. 

От меня не укрылось, как побледнела принцесса. Риш пристально посмотрел на нее. 

— У вас весьма отвратительные развлечения, — не скрывая отвращения, сказал ей я. Она высокомерно вздернула подбородок. 

— С вами дел я больше не желаю иметь, — добавил я. 

Ее ноздри негодующе раздулись. Ответить она не успела. 

— Да как вы посмели?… — разъяренно прошипела госпожа Агнесса. 

Ее Высочество посмотрела на нее с презрением и буквально выплюнула: 

— Вас это не касается! 

— Это моя дочь! 

Та презрительно хмыкнула и величественно удалилась. Сопровождение принцессы двинулось за ней, мужчина в штанах тоже осторожно семенил следом. Госпоже Агнессе оставалось только бессильно сжимать кулаки и тихо шипеть: 

— Тварь! Дрянь! 

Перейти на страницу:

Все книги серии Наагатинские хроники

Похожие книги