— Ты не можешь позволить ей это! Я не хочу, чтобы у нее был долг перед Поттером! — Рон отобрал палочку у Джинни и перехватил ее по краям, сжав кулаки.

Поняв намерения этого идиота, Гарри прокричал:

— Экспеллиармус!

Тотчас заклинание обезоружило Рона, прежде чем тот смог сломать палочку. Поттер поймал палочку свободной рукой и отдал ее Джинни.

— Т-ты… ты только что применил волшебство! — в ужасе произнесла Джинни.

— Я не мог позволить твоему придурку-брату разломать твой подарок на день рождения, — покачал головой Гарри, только сейчас поняв, что именно он сделал.

— Мистер Поттер, я… я… не знаю, что сказать, — миссис Уизли в шоке прикрыла рот ладонью.

Гарри только собрался подробно объяснить ей, насколько тупой у нее сын, как перед ним приземлилась коричневая сова. Тяжело вздохнув, мальчик забрал у нее письмо с эмблемой Министерства.

«Дорогой мистер Поттер.

Сегодня в 14:15 Отделом по контролю над магией несовершеннолетних было зафиксировано применение обезоруживающего заклинания в Косом переулке. Так как у вас не было прежде замечания о применении магии — это просто предупреждение. Не колдуйте в течение лета, пока не достигнете своего семнадцатого дня рождения.

Отдел контроля над магией несовершеннолетних.

Министерство магии».

Гарри вдохнул.

— Отлично. Мое первое нарушение и уже предупреждение. Джинни, постарайся держать палочку подальше от своих идиотов-братьев, когда вернешься домой, — сказал он.

— Ха! Тебя исключат, Поттер! — завопил Рон.

— Рональд Билиус Уизли, ты извинишься перед Гарри сейчас же! — прокричала миссис Уизли.

— Но мам! Он проклял меня!

— Потому что ты собрался сломать новую палочку своей сестры! Ты извинишься прямо сейчас, иначе будешь сидеть под домашним арестом летом и на рождественских каникулах! — сказала миссис Уизли.

— Я извиняюсь, — грубо буркнул Рон.

— Спасибо, миссис Уизли. Я сомневаюсь, что меня бы отчислили. В конце концов, вы знаете все мои титулы? Ах да, если не знаете… я всего лишь известный Гарри Поттер, Мальчик-Который-Выжил, герой волшебного мира и убийца Темного Лорда, — улыбнулся Поттер, а Джинни захихикала.

— Ну, теперь мы, по крайней мере, знаем их все, — улыбнулась Джинни.

— Было весело, Джинни. Но я должен встретиться с Драко и мистером Малфоем, чтобы приобрести пару мантий. Не забывай писать мне! — сказал Гарри, перед тем как покинуть рыжее семейство.

— Я не могу поверить, что у Джинни есть своя палочка, а у меня нет, — вздохнул Рон, когда Поттер был уже вне пределов слышимости.

— Да ты что? Неужели наша маленькая Джин-Джин имеет собственную палочку? — спросил Фред, выходя вместе с братьями из магазина.

— Да, это подарок Гарри на ее день рождения, — миссис Уизли впилась взглядом в своих сыновей.

— Мам! Я не могу поверить, что ты позволила Поттеру уйти после того, как он проклял Рона, — сказал Перси.

— Единственная причина, по которой Гарри проклял этого идиота, заключается в том, что он пытался сломать мою палочку! — процедила Джинни.

— Ты что?! — закричали Фред, Джордж и Перси на Рона.

— Это был подарок Поттера. Она была бы счастлива и без него, — раздраженно произнес Рон.

— То есть ты действительно сломал бы палочку сестры? — спросил шокированный Фред.

— Ты что, не понимаешь, что это самое тяжелое оскорбление, которое ты можешь нанести?! — вторил Джордж.

— Да Поттеру это надо было лишь для того, чтобы он мог думать, что купил нашу семью, — сказал Рон.

— Не смей говорить так, Рональд. Ты чуть было не нанес оскорбление человеку, которому принадлежит палочка. Ведь она сама выбирает мага или ведьму. Это то же самое, что сказать, что Джинни недостойна магии, — пояснил Перси.

— Явно старенькая Распределяющая шляпа, братишка… — начал Джордж.

—….Должна была отправить тебя в Когтевран, — закончил Фред.

— Заткнитесь! Я все еще требую, чтобы Джинни выкинула эту палочку! — сказал Рон.

— Прекрати быть таким ревнивым мерзавцем, Рон! — рявкнула Джинни.

— Я не ревную, Джинни. Просто Поттер приносит одни неприятности. Ты должна быть осторожна рядом с ним, — сказал Рон.

Джинни только закатила глаза и положила новую палочку в карман мантии.

Магазин одежды мадам Малкин, Косой переулок.

Гарри вошел в магазин мадам Малкин и нашел мистера Малфоя.

— Я тут, — сказал он на ходу.

— А, Гарри, а я уже собрался тебя искать. И куда же ты исчез вместе с юной мисс Уизли? — спросил Люциус.

— Покупал для нее волшебную палочку. Получил предупреждение о применении волшебства на каникулах, когда ее придурок-братец пытался сломать ее, — раздраженно ответил Поттер.

— Ты колдовал?! Гарри… зачем ты купил мисс Уизли палочку?

Поттер ухмыльнулся.

— Не волнуйтесь насчет предупреждения от Министерства. Увидеть лица Уизли, когда их сестренку отправят в Слизерин, стоит того.

— Ты действительно думаешь, что она будет в Слизерине? — удивился Люциус.

— Конечно, Джинни уже имеет серьезные разногласия со своей семьей. Она не хочет иметь ничего общего с ними, и я, думаю, убедил ее, что Слизерин подходит для нее больше всего, — гордо сказал Гарри.

Люциус усмехнулся.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Проект «Поттер-Фанфикшн»

Похожие книги