Попрощавшись с ректором, путешественники зашли в дом, в котором была кромешная тьма и ни признака того, что там есть кто-то, кроме них. Но как-только, за ними зашёл Мао и захлопнул за собой двери, то они мгновенно очутились в необычных купальнях. Повсюду стояли марантовые фонари, а в центре зала, над общей купальней — огромная маринитовая люстра. Так же, в самом центре, куда шли дороги из розового шёлка, стоял выступ на котором находились музыканты народа фалмари. Заметив Инту, музыканты переглянулись, и даже кивнули жрецу, тем самым поприветствовав его, но играть не перестали. Музыка доносилась и на верхних этажах. А на второй этаж вели всего две лестницы, что располагались с двух сторон от входа. Само здание изнутри круглое, что невозможно заблудится. В качестве смотрителей и прислуги купален были кноты. Они следят за порядком. А в качестве компаньонок, тех кто развлекает гостей и иногда составляет им компанию, были девушки из лисьего народа. Они были очень красивые, причём все. Бледная кожа, хрупкое телосложение, пышная грудь, длинные ноги, вьющиеся, блестящие волосы, а лисьи ушки и пышные хвосты их нисколько не уродовали, наоборот, придавали изящности. Так как в купальнях было жарко, они носили очень тонкую одежду, а на некоторых совсем было мало одежды, и в этом нет ничего странного. А вот только что прибывшие гости выглядели очень странно в такой обстановке.

— Вы предпочитаете выбрать комнаты по парам, например вы жрец и вот эта девушка, — кнотт указал на Шану, — в одной комнате, а вы, — он сперва осмотрел Мей, затем Эша, — в другой? Молодой человек может пройти в детскую.

— Нет, нет, нет! — Избранная замахала руками, — Можно нам с Мей и Арреном в одну комнату, а им в другую? — Девушка слегка покраснела, но перед жрецом и Императором оправдалась иначе, — Простите меня, но вы храпите по ночам. Я всю ночь в доме Мей и Мерит тогда промучилась, — она улыбнулась.

— Почему он, — Инту одарил Аррена недоверчивым взглядом, — идёт с вами?

— Потому что он просто мальчик, а вы взрослые мужчины. — С серьёзным видом ответила избранница Рэна.

— Ну что ж, я провожу вас, — Мао пожал плечами.

— Да, кстати, все расходы я беру на себя, так что запишите на мой счёт, — обратился Эштар к проводнику.

— Нет уж, — возмутился Инту, — Я возьму все расходы на себя. Я могу отплатить редким фалмарийским шёлком.

— Фалмарийский шёлк? — Мао видимо был этому больше рад, чем золоту, да настолько, что у него слюнка потекла изо рта.

— Да, — жрец кивнул и улыбнулся, — А еще жемчуг, — он подмигнул кнотту.

— А у меня есть блестящие украшения и вино долгой выдержки, — видимо, гордость не позволит Императору уступить Инту.

— Вино, драгоценности, — у Мао глаза разбежались.

— Вы можете напополам, тогда и господину Мао не придётся выбирать и вам спорить, — предложил Аррен.

— Ну, если дело обстоит так, то… — Начал было Эш.

— По рукам! — Радостно воскликнул кнотт и пожал руку сперва императору, затем жрецу Рэна.

Мужчины пожали плечами, и продолжили следовать за Мао. Он показал сперва комнату девушек, они тут же туда зашли, скрывшись за занавесками из розового шёлка. За ними зашёл Аррен.

— А у нас тоже будет розовая комната? — спокойно спросил Эштар.

— Как грубо прозвучал Ваш вопрос, господин, — краем глаза проводник взглянул на него, — ну конечно. У нас все комнаты в одном дизайне, и в самом лучшем. Розовые занавески это особенность купален.

Проводив господ до их комнаты, Мао раздвинул перед ними занавески и пропустил внутрь.

— Мы не потребуем с Вас много ткани, — обратился тот к Инту, — Всего-то десять метров шёлка и семь килограмм жемчуга, а с вас господин, — взглянул он на Эша, — небольшой сундук ваших артезианских драгоценностей и три бочки вина. Приятного отдыха, — с этими словами, Мао удалился из комнаты.

— Жрец, а тебе нормально столько отдавать за какие-то купальни? — С невозмутимым лицом, император уселся в нежно-розовое кресло.

— Да. У нас этого добра хоть отбавляй, девать некуда. А тебе как? Казна не опустеет? — Инту начал отделять свои обручи, что были за спиной.

— Конечно нет. Три бочки это мало, а драгоценности пусть забирает. Надо же как-то украшать работниц этих купален и платить чем-то. Я слышал, что шёлк у вас очень лёгкий, в самый раз, когда жарко?

— Да. Так и есть, а ещё, он быстро высыхает и кожа под ним тоже. Это его особенность, несмотря на то, что на вид он тонкий и легкий, но на самом деле очень прочный. Моя одежда как раз из такого шёлка.

— И долго ты её носишь? — Поинтересовался Эштар.

— Ну, тысяча лет, плюс-минус лет сто, — оба засмеялись.

— Тогда, я тоже хотел бы закупиться этой тканью. Сколько ты за неё хочешь? — парень встав с кресла, зашёл за ширму и обнаружил белые шорты из какой то тонкой ткани. Понятное дело, что это плавки мужские. Не долго думая, император снял с себя всю одежду, аккуратно повесил её на ширму и натянул на себя плавки.

— Договоримся, — усмехнулся жрец, — но тот помимо плавок, одел черный шелковый халат.

Перейти на страницу:

Похожие книги