- И ты считаешь, что это было безопасно для нашей тусовки? - возмущению Краса не было предела.

- А ты вспомни, что тогда вы в свою тусовку меня особо не брали. Так что ВАШИ выдранные задницы для МЕНЯ тогда опасности не представляли. Вот сейчас у меня также что-то зудит. Кто-то, с кем мы связаны, не позднее двух недель огребёт больно, обидно, но не смертельно. И нашему отряду напрямую это ничем не грозит.

- Хорошо, убедил, ты занят делом, - недовольно признал Крас, - но обязанности с тебя сегодня никто не снимал. Так что давай медитируй на ходу!

Не успел Крас отойти в сторону, как к нему подошла набравшаяся храбрости Виола, чтобы засыпать его вопросами, которые созрели у них с Элеонорой в попытках осмыслить, откуда могли прибыть такие странные парни и кто они такие на самом деле.

- Покорнейше прошу меня простить, мерл, что отвлекаю вас от, без сомнения, важных дел, - начала девушка, - но не будете ли вы столь любезны, чтобы уделить нам с её высочеством Элеонорой немного времени, дабы удовлетворить жгучее любопытство по поводу всего необычного, свидетельницами и участницами чего мы стали с момента убытия из Кера?

Крас удивлённо сглотнул: хоть его и обучали особенностям гренудийского этикета, но воспринимал он это знание приблизительно так же, как среднестатистический студент МГИМО - внезапно назначенный обязательным к изучению курс по суевериям пигмеев амазонии. Потому, с трудом переведя в голове вопрос с "женского аристократического" на "человеческий полноценный", он понял, что если станет говорить с девушками о том, что им интересно, очень кратко и по делу, то сегодня до вечера они, может быть, начерно уложатся.

- Тирра Дармент, - ответил он, изо всех сил копируя манеру строить витиеватые, многоэтажные словесные конструкции, - Я с радостью удовлетворю ваше любопытство, если вы не будете возражать, чтобы я составил вам с её высочеством компанию в карете. Нам надо выехать как можно скорее, чтобы в самые сжатые сроки проскочить деревушку Ремсегал, пограничную с Мердгресом. Ибо последнее на нашем пути место, где нас могут попытаться задержать. Потому до неё у нас каждый час на счету.

Часом позже маленький отряд выскользнул с неприметного просёлка на довольно неплохую дорогу, ведущую по направлению к городу Кайм. Именно здесь, печально вздохнув, Крас пересел с коня в экипаж:

- До дневного привала я в вашем полном распоряжении и готов ответить на любые вопросы. За исключением тех, что коснутся секретов королевства Минк-Ваньяр, Ордена сострадательных и рода Рислент.

И если в ответ на его вступительную речь принцесса лишь скромно улыбнулась, то в глазах Виолы загорелось настолько хищное предвкушение, что и без всякой накачки бежевой энергией Крас понял: ему предстоят очень и очень напряжённые три часа. Однако вопреки ожиданиям, первой вопрос задала Элеонора:

- Я слышала, что молодого человека, который перемыл утром всю посуду после нашего завтрака, вы называли наследным принцем. За что он получил такое прозвище?

- За то, что он - сын короля Ромма I и действительно наследный принц.

- Вы шутите? - не поверила принцесса, которая слишком хорошо помнила, как придворные водили хороводы вокруг её покойного брата.

- Нисколько. Видите ли, королевство Минк-Ваньяр отличается от Гренудии настолько сильно, что многое, привычное и естественное для нас, вам будет казаться чем-то совершенно невероятным и невозможным. Например, мы почти полностью переросли сословное разделение. Когда принц Сердан Минк и его лучший друг, к слову - привезённый десять лет назад нашими агентами из Мингра в орденский интернат сирота-бродяга, назначаются в наряд, сыну короля даже в голову не придёт возмущаться, если старшим назначат не его.

- Неожиданно, - вступила в разговор Виола, - Можете рассказать нам о вашем королевстве и о том, как так получилось, что у вас утратила своё влияние родовая аристократия?

- Вы, в некотором смысле загоняете меня в тупик, - усмехнулся молодой маг, - Есть официальная история, а есть — реальная. То, что рассказывается в книжках отличается от реальности тем, что в них опускаются некоторые подробности, которые будут считаться государственной тайной королевства ещё минимум тысячу лет. А без них официальная история выглядит больше похожей на наивную волшебную сказку.

- Мы готовы послушать хотя бы сказку, - предложила Элеонора, - Ведь мы пока почти ничего не знаем ни о вашем королевстве, ни о вас самих.

- Хорошо. Но тогда не ждите, что наши обычаи от этого станут сильно понятнее. Мой отец и его лучший друг Рой Селин, нынешний великий магистр Ордена, приехали в Минк в самом начале 411-го года по гренудийкому летоисчеслению. Они тогда были совсем подростками, отцу — четырнадцать, а дяде Рою — пятнадцать. Из Дарта было недалеко до мёртвых пустошей. А у отца были подозрения, что относительно недалеко от северно-западной границы Минка расположено очень интересное место. Если быть точным, то одно из "Хранилищ Древних".

- Так вот откуда все эти уникальные знания! - ахнули девушки.

- Ошибаетесь, в "Хранилище" отец в итоге так и не попал.

Перейти на страницу:

Поиск

Все книги серии Апокрифы другого мира

Похожие книги