Леоне очнулся в комнате, потолок которой был выкрашен в спокойный зеленый цвет. Он повернул голову направо и увидел стеклянный сосуд на штативе, от него шла прозрачная полиэтиленовая трубка, другой конец которой скрывался за краем одеяла. Фрэнк попробовал пошевелить рукой, догадываясь, что это капельница, трубка и на самом деле слегка закачалась. «Больница», — подумал Фрэнк, вспоминая как что-то холодное проткнуло его бок, как он обернулся, прикасаясь к ране рукой и ощущая свою горячую кровь и как потом уже боль захлестнула всю правую половину тела и он медленно повалился, стараясь не удариться о землю лицом. «Да нет, какая еще больница, я же прекрасно помню, как меня отнесли в тюремный лазарет. Как док, сделав рентген (у них же здесь есть даже рентген), сказал, что, слава богу, ничего не задето, и, сделав местный наркоз и обработав рану, зашил ее специальными нитками. А что было потом? А-а, потом он дал мне таблетки и сказал, что два дня я буду спать, как убитый! Он еще засмеялся, когда сказал «как убитый».

   — Привет, Фрэнк.

   Знакомый голос заставил Леоне повернуться. Из-за ширмы в палату вошел Даллас. Его скользкое лицо как всегда двусмысленно улыбалось, а вертлявая фигура все время подрагивала, вот-вот готовая начать жестикулировать.

   — А-а, Даллас, — улыбнулся с кровати приятелю Фрэнк.

   — Ну, наконец-то ты проснулся. А то я вчера заходил два раза, сегодня три. Все, говорят, спит.

   — Да, за весь срок отоспался.

   — Хорошо тебе, — засмеялся Даллас. — На проверки не надо ходить. Еду будут приносить.

   — Да уж, — ответил, ухмыльнувшись, Фрэнк. — Как в карцере.

   — Потерпи, — сказал Даллас. — Док говорит, что ничего серьезного, через неделю выгонит тебя отсюда.

   — Если я сам не убегу, — мрачно сказал Фрэнк. Даллас пристально посмотрел на него.

   — Да, — сказал он, — подвели они тебя все же под монастырь.

   — Ты думаешь, — с подачи Драмгула? — спросил его Фрэнк.

   — Просто так, ни за что, Грейвс вряд ли стал бы убивать Джона, — ответил Даллас. — Наверняка, это Драмгул науськал его.

   — Двадцать лет всего было парнишке, — тихо сказал Фрэнк, посмотрев в сторону.

   — Ты правильно сделал, что не добил этого ублюдка, иначе они бы сгноили тебя здесь. Правда, эта скотина грозится, что расквитается с тобой при первой же возможности.

   — Быстро он очухался? — спросил Фрэнк.

   — Его час, наверное, целый, водой обливали, когда тебя унесли, — засмеялся Даллас.

   — Пусть помнит.

   Даллас вдруг оглянулся и быстро присел к Фрэнку на кровать.

   — Леоне, — тихо сказал он. — Это еще не конец, тебе надо быть осторожнее.

   — Я знаю, — также тихо ответил Фрэнк.

   Даллас снова оглянулся. В палате по-прежнему никого не было.

   — Я получил письмо, — сказал Даллас. — Мне сделали заграничный паспорт.

Он недвусмысленно посмотрел на Фрэнка.

   — Ты же видишь, в каком я состоянии, — ответил, помолчав, Фрэнк.

Хлопнула дверь, и в палате появился Палач.

   — Пошел вон, — спокойно сказал Далласу Палач.

   — Но-но, полегче, — ответил Даллас, поднимаясь с кровати Фрэнка.

   — Тебе когда сказали зайти?! — заорал Палач. — Что, в карцер захотел? Пошел вон отсюда.

   — Мне док разрешил! — повысил голос и Даллас.

   — Какой док?!

   — Такой! Не веришь, спроси!

   Но Даллас все же попятился к стене и, увертываясь от руки Палача, который хотел было схватить его за шиворот, выскользнул к ширме и быстро выбежал за дверь.

   — Пока, Фрэнк! — выкрикнул он уже из-за двери.

   — Ну что, Леоне, — ухмыльнулся Палач. — Повезло тебе. Я бы на месте того кента не промахнулся. Я бы тебе сразу в ухо ножик сунул, чтобы наверняка.

   — А я бы тебе в рот, — ответил Фрэнк.

   — Ну ладно, ты, — злобно понизил голос Палач, оглядываясь и делая шаг к Леоне.

Но в этот момент в палату вошел врач.

   — Так, проснулся? — проговорил он и, обращаясь к Палачу, добавил. — А вы что здесь делаете? Здесь же Джексон охраняет!

   — Джексон отлучился на несколько минут по делам, — ответил Палач.

   — Оставьте нас, — сказал врач.

   — Пока, Фрэнк, — ухмыльнулся Палач.

Он сделал уже было шаг к двери, как вдруг снова обернулся. Его брылья беззвучно затряслись от еле сдерживаемого хохота.

   — Да, — сказал он. — Тут один штангист все собирается тебя навестить, Фрэнк. Ты как, не против?

   — Похоже, вы имеете в виду Грейвса? — резко повернулся к охраннику врач.

   — Я... не... — замямлил, осекшись, сразу тот. — Я пошутил, док.

   — Похоже, мне придется доложить о ваших шуточках капитану Майснеру.

   После ухода Палача врач быстро осмотрел рану Леоне и сменил ему повязку.

   — Кровотечения нет, — сказал он. — На тебе заживает все, как на кошке. Признайся, как ты это делаешь?

   Врач засмеялся и потрепал Леоне по щеке. Фрэнк слабо улыбнулся.

   — Придется выписать тебя даже раньше, чем ты думаешь, — сказал врач и вышел из палаты.

Перейти на страницу:

Похожие книги