— Предположим, — согласился Пахом Михайлович, — тогда что ты хочешь обсудить сейчас?

— Как вы все понимаете, один я, сколь бы крут я ни был, такой проект в одиночку не вывезу, — изрёк я очевидную вещь, — а потому я хочу задать прямо вопрос в надежде на максимально ясный и недвусмысленный ответ: заинтересован ли род Сухаревых в сотрудничестве с родом Карповых в этом проекте, и если да, то на каких условиях?

— Ян, пойми меня правильно, но ответы на такие важные вопросы следует давать, только тщательно взвесив все «за» и «против», — дядька был человеком обстоятельным, а потому эти слова были вполне ожидаемы, — так что в любом случае мне потребуется время для выработки окончательной позиции, и я, соответственно, прошу дня три на подумать.

— Согласен, — ответил я без каких либо раздумий, — тогда, как принципиальный ответ на моё предложение будет готов — дайте мне знать. И в случае, если он будет положительным, то мы тогда перейдём к обсуждению конкретики.

— По рукам! — провозгласил Пахом Михайлович.

Кстати, я и не заметил, как солнце уже скатилось за горизонт и на город опустились сумерки. А потому я поспешил откланяться, и отправился обратно в общагу, на ходу соображая, что надо будет завтра, кровь из носу, переговорить с дядюшкой Хо.

И похоже, что таки придётся мне браться за обучение лисичек…

— Вот то-то же, — это даос выразил своё глубокое моральное удовлетворение от того, что его рекомендации таки мною приняты, и теперь я просто вынужден буду принять этих двух лисичек-сестричек в ученицы. Для меня это пока звучало довольно дико, но, похоже, без этого обойтись не получится…

1 Десятина — мера площади в дореволюционной России — равняется примерно 1,09 га

<p>Глава 20</p>

А в нашем блоке было пусто. Филя меня ещё с утра предупредил, что останется дома, с семьёй. Сегодняшний вечер он решил всецело посвятить тому самому разговору с родителями, от которого будет зависеть то, как мы с ним будем сотрудничать. Так что сейчас можно было бы расслабиться, но…

Но надо было связаться с дядюшкой Хо, и договориться с ним на встречу. Я планировал завтра сразу после занятий сорваться в Чайна-таун. Разговор предстоял длинный и не простой.

Не долго думая, набрал на своём коммуникаторе комбинацию цифр, которая принадлежала коммуникатору старика. И, каково же было моё удивление, когда вместо дребезжащего старческого голоса я услышал мелодичный голосок Ху Мэй.

Я так понял, что девчонки там действительно соскучились — столько неподдельной радости было в голосе чернобурки.

Меня же нещадно рубило — это, скорее всего, сказывалось нервное напряжение сегодняшнего дня. Поэтому я постарался свести разговор к нескольким фразам, обрадовав свою собеседницу тем известием, что завтра непременно навещу их торговую точку.

Ху Мэй, в свою очередь, заверила меня в том, что и она, и её сестра — обе будут дома, равно как и сам хозяин. Она, кстати, намекнула на утку по-пекински, свинину в кисло-сладком соусе, Ма По Тофу и прочие деликатесы, которые тоже будут ждать меня в их магазинчике.

В общем, завтра я в школьную столовую не ходок. Следовательно, у черно-белой парочки, то есть у сестёр Бехтеревых, снова будет праздник — ведь они автоматически избегают необходимости обслуживать в столовой меня, любимого…

Положив трубку, я улёгся в кровать, но, как и опасался, зловредный даос сразу заснуть мне не дал. Пришлось отрабатывать весь обязательный набор упражнений Нэй Гун — даосской системы внутренних преобразований.

Я долго гонял внутри своего тела потоки ци по самым невероятным маршрутам. Раскручивал оба дантяня, и нижний и средний, и, кроме того, выполнял ещё массу всяких затейливых кунштюков…

И я сам не заметил, как провалился в сон без сновидений. Так завершился ещё один день.

Стоило мне только войти, как я увидел спешащую ко мне от стойки Ху Мэй.

— Нихао, красавица, — поприветствовал я девушку, осторожно минуя невозмутимых Цзян-Ши. Уж я то знаю, что их невозмутимость и неподвижность зависят только от наличия прилепленной ко лбу полоски желтоватой бумаги, украшенной киноварными иероглифами. Стоит только сорвать эту бумажку, как неподвижная статуя мгновенно превращается в жуткое, безжалостное и очень прыгучее чудовище.

— Проходи, Ян, — Ху Линь приветливо улыбнулась и сделала приглашающий жест

Оставив безмолвных стражей за спиной, я проследовал за лисичкой, которая отвела меня в небольшой трапезный зал, где и стоял стол, ломившийся от яств.

— Ну-ка, дай мне нюхнуть, чем тут пахнет, — попросил меня Джекии. Я медленно втянул в себя воздух, в котором витали ароматы ожидающей меня еды, дав даосу допуск к своим обонятельным рецепторам.

— Вот это есть можно, — выдал результаты своего анализа мой внутренний китаец, — ты это, — сформулировал он просьбу, — подключи меня и к вкусовым рецепторам, а?

— Хочешь вкус вспомнить? — внутренне посмеиваясь поинтересовался я.

— Ну да, — немного смущаясь признался даос, — соскучился я по ощущениям-то…

Перейти на страницу:

Все книги серии Ткач иллюзий

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже