— Оригинальный греческий огонь не был утрачен. Мы, Арлекин, уничтожили всех полубогов, которые могли извергать его из своих тел. Грекам пришлось воссоздавать его из тех ингредиентов, которые им удалось найти, ибо наша темная королева провозгласила, что существа, способные порождать субстанции, сжигающие броню, плоть и все, к чему прикасаются, и их никак нельзя потушить, слишком опасны для вампиров и не должны существовать.

— Ты же вроде говорил, что Мамочка Тьма обратила Деймоса в вампира? Зачем ей это, если она хотела его смерти? — не поняла я.

— Она ожидала, что сможет взять его под контроль, чтобы создать живое оружие, которое будет держать в страхе вампиров и оборотней.

— И что же пошло не так? — поинтересовалась я.

— Он был слишком чужероден для всех нас, даже ей он был чужд.

— Она не смогла его контролировать, — произнес Дамиан.

— Нет, не смогла.

— Если мы подорвем его, это его убьет? — уточнил Эдуард.

— И можно ли подорвать его так, чтобы он не обратился бесплотным духом, как это вышло с Матерью Всей Тьмы, когда ее убили? Она ведь начала прыгать между вампирами и оборотнями, которые к ней привязаны, и уничтожить ее оказалось той еще задачкой, — добавила я.

— У Деймоса никогда не было способности оставлять свое тело, — ответил Джейк.

— Приятно знать, — заметила я. — Стой, погоди, если он не способен завладеть телом Жан-Клода, как он собирается получить его королевскую власть?

— Включившись в вампирские метки, которые я с тобой разделяю, и которые ты делишь с другими, он бы получил доступ к клятвам, которые мне дали все американские мастера. Ему не нужно овладевать моим телом, достаточно просто зацепиться за мои метафизические связи, как… как это называется, когда кто-то крадет силу, за которую не платит?

— Ты о том, когда кто-то присаживается тебе на хвост на канале связи по сети или кабелю? — спросила я.

— Oui.

— Но это делается в тайне, ведь ты не хочешь, чтобы люди узнали, что ты их обкрадываешь. Сегодня же у нас был метафизический аналог лобового столкновения, — возразила я.

— Деймос никогда не отличался утонченностью, — заметил Джейк.

— Значит, и терпеливым он тоже не будет, — сказала я. — А теперь ответь на вопрос. Как нам его убить?

— Брат Деймоса был убит гигантским валуном, которым сокрушили его голову, так что бомба должна сработать, однако мне неизвестно, что в таком случае произойдет с греческим огнем внутри него, — ответил Джейк.

— Если мы принимаем на веру то, что Деймос способен плеваться греческим огнем, то химикат или что он там использует, чтобы создавать внутри себя это пламя, должен находиться в локализованном месте до тех пор, пока он не решит им воспользоваться, в противном случае он навредит сам себе, — рассуждал Ричард.

Я кивнула.

— Точно, если мы в принципе допускаем возможность дыхания огнем, то субстанции, которые животное использует, чтобы создать жар или разжечь пламя, должны храниться в надежно закрытом месте внутри тела до тех пор, пока не наступит нужный момент, в противном случае есть риск поджечь самого себя.

— Если эти субстанции должны смешиваться в определенном порядке или в определенное время, то, подорвав его, мы лишим его возможности создать греческий огонь, — сказал Ричард.

— Но если дело не во времени или порядке, то взрыв может распространить греческий огонь вокруг, — я посмотрела на Эдуарда. — Сообразишь радиус затронутой территории?

— Мне нужно больше информации, чем один только его рост, чтобы даже просто прикинуть, к тому же место, в котором все произойдет, тоже имеет значение. Слишком много переменных.

— А если все произойдет на открытом пространстве? — спросил Ричард.

— У гранатомета диапазон семьсот двадцать футов (219 метров — прим. переводчика). Если добавить к этому греческий огонь, то в таком случае те из нас, кто окажется близок к эпицентру, будут мертвы, либо будут мечтать о смерти.

— А если греческий огонь при взрыве сойдет на нет? — поинтересовалась я.

— Тогда все должно быть в порядке.

— Он может спровоцировать пожар, если вокруг будет лес? — уточнил Ричард.

— Он сжигал деревянные корабли, — ответил Джейк.

— Черт, — выругался Ричард.

— Что? — не поняла я.

— Если бы мы смогли заманить существо размером с дом в лесистую местность, ему было бы трудно маневрировать, в отличие от нас, и мы бы получили преимущество.

— До тех пор, пока он не подожжет лес вокруг нас, — сказал Эдуард. — Я знаю, ты думаешь, что я беспечен с огнем, но я просто уважаю его как средство борьбы со сверхъестественным.

— Я сейчас не говорил и даже не думал о том, что ты беспечен с огнем, — возразил Ричард.

— На горящий лес или траву куча факторов может повлиять — направление ветра и его скорость, сухость воздуха, густота подлеска. Снаружи я всего раз пользовался огнеметом против гулей и зомби на кладбище, где трава была короткой и хорошо политой, там были мощеные участки земли и вода рядом.

— Разве взрывы не приносят аналогичных проблем? — удивился Ричард.

— Это все еще интересный факт, что в своей драконьей форме он не помещается в тесном пространстве, — сказала я.

Перейти на страницу:

Все книги серии Анита Блейк

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже