Гарри сидел в общей гостиной и читал письмо от Ремуса. Казалось, вести от старого друга отца должны были принести радость, да только ничего хорошего написано не было. Конечно, Люпин пытался сообщить обо всем корректно и деликатно, пытаясь объяснить, почему не может прийти на встречу, но нынешний Поттер легко прочитал подтекст.

— Дамблдор совсем с катушек съехал, — юноша раздраженно отложил письмо, хмуро уставившись в огонь. Несколько студентов с интересом посмотрели на него, но Гарри это сейчас мало волновало. К высказываниям подобного рода гриффиндорцы уже успели привыкнуть, а иногда и соглашались со своим лидером, — авторитет директора уже давно был подорван, только сам старик, похоже, этого еще не понимал.

— Что случилось? — отложив увесистый том, Гермиона присела поближе. Поттер уже хотел было рассказать, да заметил любопытного Уизли в зоне слышимости, поэтому наложил на них чары от подслушивания.

— Старик послал Люпина к оборотням.

— Шпионить?

— Если бы. Насколько я понял, Дамблдор хочет, чтобы Ремус произвел переворот в стае, возглавив ее, — Гарри недовольно фыркнул. Он не слишком хорошо знал Люпина, но понимал, что этот мягкий неконфликтный человек едва ли сможет совершить нечто подобное. Конечно, Альбус разработал очередной хитроумный план, да только не учел человеческий фактор. Вновь, в который раз.

— Что? — Гермиона неверяще уставилась на друга. Тот молча протянул письмо. Девушка по мере прочтения становилась все мрачнее и мрачнее. — Ты прав. Директор явно что-то задумал и втравил в это профессора Люпина.

— Это ведь невыполнимо. Ремус один не справится, — в голосе Гарри промелькнули нотки отчаяния. Он не хотел потерять Люпина. Может быть, у них раньше и не было возможности лучше узнать друг друга, но юноша хотел бы, чтобы этот человек стал его верным другом.

— Да уж. Ему нужно помочь, — Гермиона задумчиво кивнула. Поттер лишь тяжело вздохнул — сам он уже ничего придумать не мог, оставалось уповать на то, что старшие маги смогут что-то придумать. Взглянув на часы, он вновь вздохнул и поднялся.

— Пойду, прогуляюсь, — о собраниях призраков он тоже никому ничего не сказал — не был уверен, что имеет право раскрывать чужой секрет. Гермиона лишь рассеянно кивнула, быстро что-то записывая на пергаменте.

* * *

Вечер шел своим чередом: играла тихая музыка, порой кто-нибудь из призраков вызывался что-нибудь спеть, в разных частях гостиной компании призраков беседовали на вечные темы или обсуждали последние произошедшие события.

Поттер вольготно развалился в кресле, впервые за несколько недель позволив себе расслабиться и забыть на время обо всех тревогах. Беседа текла медленно и лениво, обсуждать с призраками дела Совета Восьми не хотелось, но Гарри заставлял себя внимательно слушать и вежливо отвечать. В конце концов, Патруль Призраков был неотъемлемой частью этой организации, да и некоторые советы были действительно полезными. К тому же, призраки обещали переговорить с профессором Бинсом об отставке, потому что сами студенты не решались его об этом попросить.

— Что-то часто вы стали пропадать из замка, юноша, — к разговору присоединилась Серая Дама, плавно опустившись в призрачное кресло. Гарри, немного подумав, решил рассказать призракам о своих поисках. О Поттер-мэноре он предпочел не говорить, так как не был до конца уверен в том, что эта информация потом не попадет в руки Дамблдора. Он понимал, что подобное отношение может быть оскорбительно для призраков, но ничего не мог с собой поделать. Впрочем, его собеседники чувствовали, что мальчик что-то недоговаривает и скрывает, но не допрашивали его, лишь понимающе улыбались.

— Сколько мы ни искали описание ритуала «laurea ramis», но так ничего и не нашли, — Поттер с досадой махнул рукой. Внезапно от другой группы беседующих отделился призрак.

— «Laurea ramis»? Я не ослышался? — мужчина лет сорока на вид с любопытством взглянул на Гарри, тот осторожно кивнул, пытаясь вспомнить имя этого приведения.

— Да, сэр.

— Фридрих аб Оуэн, юноша. Потомок валлийского князя Мадока, если вы о нем слышали.

Гарри с сомнением покачал головой. Это имя он где-то слышал, но вот вспомнить ничего о нем не мог. Фридрих лишь весело усмехнулся.

— Этот человек был тем еще искателем приключений, но справедливым правителем. Он любил собирать различные древние манускрипты с ритуалами. Мой прадед использовал один из них, когда в волшебной Британии настали тяжелые времена и война полностью истощила страну.

— Вы хотели сказать, что ритуал «laurea ramis» может остановить войну? Даже сейчас? — Поттер мгновенно весь подобрался, вперив взгляд в призрака. Тот медленно кивнул.

— Да, только для его осуществления нужно соблюсти несколько достаточно сложных условий.

— Каких? — Гарри нетерпеливо подался вперед, но Фридрих с сожалением развел руками.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Проект «Поттер-Фанфикшн»

Похожие книги