– Пойдём, – Янлинь взяла Хару за руку выводя с гримёрной. – Спасибо тебе большое. Ты спас концерт, – она отвела его за кулисы. – Садись вот сюда. С этого место прекрасно видно вся сцена.
– Спасибо! – Хару счастливый уселся в зрительское кресло.
Концерт длился почти два часа. Хару был восхищён происходящим на сцене, он не мог оторвать взгляда от оркестра. Закрыв глаза, он представил, как стоит на сцене и играет прекрасную музыку.
Концертмейстер, который впервые играл на чужой скрипке чувствовал себя спокойно, не смотря на ужасную потерю. Игра Тэкуми звучала впервые непринуждённо, смычок будто сам скользил по струнам а его руке необходимо было лишь задавать ему нужное направление. Директор довольный сидел в гримёрной, теперь он был уверен, что не придётся платить неустойку за сорванный концерт. Когда концерт закончился, Тэкуми вернулся в гримёрную, кажется игра на скрипке Хару спасла его от журналистов, которым так хотелось бы, написать какую-нибудь новость с кричащим заголовком о гениальном скрипаче. Он сидел на диване откинув голову на его спинку, его глаза были закрыты а грудь тяжело поднималась и опускалась.
– Заходи-заходи, – директор сказал Хару, которого привела Янлинь за своей скрипкой. – Спасибо, что разрешил сыграть на своей скрипке. —Директор пожал ему руку. Концертмейстер приподнял голову и выпрямился, затем встал и подошёл к владельцу скрипки, возвращая инструмент ему.
– Благодарю, она безупречна.
– Вам спасибо! За такую шикарную игру на ней. Вы дали ей возможность засиять впервые на сцене. – Хару улыбнулся. – Но разрешите спросить,– он почесал себе лоб,– не понятно одно, почему вы замедлились в последней части? Ведь эту часть нужно играть резче. – Губы Тэкуми превратились в тонкую ниточку, глаза сузились а брови соединись в одну полоску. По его выражению лица было понятно, что сейчас начнётся словесная перепалка.
– Допустим. Я замедлился. Но это моя интерпретация. – Он подошёл к нему в платную. – А ты кто?
– Этой мой друг, его зовут Хару, – вмешалась Янлинь.
– В каком оркестре ты работаешь? – Спросил Тэкуми.
– Я не работаю в оркестре. Я самоучка. Подрабатываю курьером. – Ответил Хару. Концертмейстер вопросительно посмотрел на директора, в уголках губ появилась саркастическая ухмылка. – Я лишь хотел помочь. Вы ведь опоздали, а зрители ждали вашей игры.
– Вот как! – Он переключился на Янлинь. – Ты потеряла мою скрипку! Так ещё привела его, чтобы опозорить меня! – А ты? Кто тебе разрешил пускать на сцену кого попало! – Он закричал на директора. – Что будет с оркестром, если в нём вздумается играть каждому!
– Но люди ждали, – Хару обратился к нему. – Разве было бы лучше, если концерт не состоялся?
– Если бы я не пришёл, то концерт отменили бы! Ровно если бы я умер! – Он развернулся к директору. – Запомни, я не выйду на сцену пока моя скрипка не найдётся! – С этими словами он вышел из гримёрной, громко хлопнув дверью.
– Что же делать? – Хару обратился к директору озадаченно.
– Не бери в голову. Концертмейстер не в себе, он потерял скрипку а его попытки найти безуспешные. Пойми его, ведь ты тоже скрипач.
– Мне просто было интересно, вот и спросил. – Он виновато посмотрел на подругу.
– Забудь! Он импульсивный, но отходчивый. Лучше скажи, как мне отблагодарить тебя за помощь? Ты спас концерт и помог оркестру с прогоном, – директор улыбнулся.
– Ничего не надо. Я просто помог другу. – Хару подмигнул Янлинь.
– Я придумал. Говоришь ты работаешь в курьерской службе? А что если ты придёшь на собеседование к нам? Ты хорошо владеешь скрипкой, думаю мы сможем подтянуть твою игру до нужного результата. – Директор заулыбался, довольный своим предложением.
– А концертмейстеру это понравится? – Хару подметил.
– Говорю же, он отходчивый и всегда за качественную игру. Поэтому у тебя есть все шансы, ему понравится.
– Ну хорошо, – Хару согласился.
– Янлинь, занеси его в список собеседования и помоги с резюме. – Директор поручив ей задание ушёл.
Янлинь проводила друга, он улыбчиво с ней попрощался а затем помахав двумя руками, встал на электросамокат и уехал.
Она стояла возле ворот минут пять, глядя в след Хару, который мчался безудержно по дороге, пока совсем не исчез среди автомобилей. Янлинь посмотрела на небо, небольшие серые тучи расплывчато заслоняли солнце моментами, так увлеклась ими, что не заметила автомобиль такси, который остановился рядом с ней, дожидаясь светофора. На заднем сиденье сидел концертмейстер, его глаза казались темнее прежнего, густая взъерошенная чёлка небрежно спадала на лоб, от идеально уложенной причёски с которой он сегодня выступал, ничего не осталось. Зелёный светофор включился, водитель нажал на газ, медленно выехал на дорогу. Янлинь не раздумывая долго, вернулась обратно в здание оркестра.