Янлинь быстро нашла машину концертмейстера, футляр скрипки лежал на первом сиденьи автомобиля, взяв его крепко в обе руки она побежала к зданию.
– Подожди, – её позвал Хару, который закончив ишру и стоял в коридоре.
– Нет времени! – Янлинь ответила пробегая мимо него.
Забежав в гримёрную, она отдала скрипку концертмейстеру, который не мог спокойно сидеть и стоять.
– Вот! Я бежала со всех ног! Чуть не упала! – Обратилась она к нему.
– Можешь себе обе ноги переломать! Только мою скрипку не сломай! – Кинул он грубо в ответ.
Янлинь стало обидно, она опустила глаза в пол, в которых появилась предательская влажность. Концертмейстер открыл футляр и достал скрипку, покрутив его в руках, он неожиданно взял её, затем бросил на пол, скрипка моментально превратилась в дощечки.
– Что это? Где Минори? – Закричал он на Янлинь, которая вздрогнула от его резкости.
– Что случилось? – Директор завертелся возле него, не понимаю что происходит.
– Минори! Она потеряла Минори! – С этими словами Тэкуми побежал к лифту.
Он облазил весь салон своего автомобиля, посмотрел под сиденья, перерыл весь багажник, но не обнаружил скрипку.
– Успокойся! – Директор суетился рядом с ним.
– Успокоится?! Это не просто скрипка! Это смысл жизни! Как мне успокоится?! – Кричал концертмейстер. – Камеры! Камеры слежения! – Он пальцем указал на них.
– Я уже смотрел! Там ничего нет такого. – Директор поднял руки, будто сдаётся.
– Ты! Что ты сделала с Минори?! – Тэкуми схватился беспардонно за плечи Янлинь, сотрясая их грубо, от чего она окончательно расклеилась и заплакала прикрыв лицо ладонями. – Ты ответишь за Минори! – Кричал он на неё, будто в него вселился злой дух, который пытался выйти наружу. Директор отчаянно пытался оттащить его, но Тэкуми всё не мог успокоится. Спустя пару секунд опомнившись, Тэкуми отпустил ассистентку, будто он пришёл в себя, а затем тяжело дыша и отдёрнув бабочку на шее, направился обратно в здание.
Хару сидел на скамейке, когда заметил подругу, которая шла вытирая слёзы.
– Мисс, почему плачешь? – Остановил он её. – Тебя отругали из-за меня?
– Прости, ты не причём, – она смахнула с лица дорожки слёз.
– Тогда кто причём? – Хару отвёл её в сторону, помогая сесть на скамейку.
– Я такая дура! Потеряла скрипку концертмейстера. – Янлинь расплакалась ещё сильнее.
– Эй, как можно потерять скрипку, я видел ты бежала с футляром, – удивился Хару.
– Да! Но там была другая скрипка!
– Что же делать тогда? Как я могу помочь тебе? – Хару держал подругу за руки, успокаивающе поглаживая их.
– Скоро будет интервью, я не знаю что делать, – Янлинь устало облокотилась об стенку.
– Может мне одолжить свою скрипку ему? Это будет плата за билет! – Хару улыбнулся ей.
– Не знаю, а ты не против?
– Мы же друзья? Друзьям нужно помогать! – С этим словами он ободряюще посмотрел на Янлинь.
В гримёрной расположился журналист. Концертмейстер сидел напротив него, на его скулах нервно играли желваки, брови были сдвинуты, взглядом он мог убить кого-угодно, лишь стоит взглянуть ему в глаза. Рядом сидел директор, который переодически на него подглядывал, готовый среагировать на его любые действия.
– Скажите, что для вас музыка? – Обратился журналист к концертмейстеру.
– Смысл жизни, – сухо ответил тот.
– Вы с детства играйте на скрипке, выиграли множество наград, но скажите, почему когда вам было шестнадцать лет, вы забросили скрипку на целый год? – Журналист решил всполошить старые раны, которые кровоточили по сей день.
– В тот год я умер, – Тэкуми закрыл глаза.
– В каком смысле? Что это значит? – Журналист непонимающее на него посмотрел.
– Концертмейстер, тогда потерял вдохновение, поэтому взял перерыв. —Директор поспешил ответить вместо него.
– Скажите, вы будите записывать новый альбом? Каким он будет?
– Мы планируем запись альбома к концу года, – ответил директор, который заметил, что Тэкуми устал и не собирается поддерживать ответами вопросы журналиста.
– Вы можете нам сыграть, небольшой отрывок? – Журналист обратился к концертмейстеру. Тэкуми уставился на директора, дав понять, что не станет играть на простой скрипке.
– Вот! Скрипка! – Янлинь забежала вместе с Хару в гримёрную.
– Кто это? – Журналист спросил, увидев Хару достающего скрипку с футляра.
– Держите. Я настроил струны. – Сказав это, Хару протянул скрипку концертмейстеру, который непонимающе на него посмотрел.
– Тэкуми, сыграй отрывок из концерта, – директор кивнул ему.
Взяв протянутую скрипку, концертмейстер неохотно встал. Он окинул взглядом всех присутствующих и положил скрипку на плечо, сыграл пару нот проверяя её на исправность. Убедившись в её исправности, он закрыл глаза и зазвучала музыка.
– Как замечательно! Воскликнул журналист, – идеальное звучание!
– Давайте на этом закончим, – предложил директор. – Вы можете понаблюдать за игрой концертмейстера в концертном зале. Мы выделили для вас место, – обратился директор к журналисту.
– Благодарю за интервью, – журналист пожал руку концертмейстеру. Собрав свои принадлежности, он ушёл.
– Можешь, мне его одолжить для концерта? – Тэкуми обратился к Хару.
– Конечно! – Тот широко улыбнулся.