– Не удивляйтесь, друзья мои! – продолжал вещать в рупор Вонг, когда остальные тридцать девять участников, зевая и почёсывая животы, в одних лишь труселях столпились вокруг него. – Это была проверка на собранность и быстрый подъём. Ни для кого не секрет, каким тяжёлым и практически бессонным бывает график у Far-between! Постоянные перелёты, концерты, интервью, встречи с фанатами… Будущий соло-гитарист должен знать, на что идёт. И теперь каждый из вас понимает, что подобные экстренные подъёмы и недосыпы станут частью жизни одного из вас. Я предупреждал: подобные неожиданности, за которые будут выдаваться золотые звёзды, порой будут случаться. А ещё… – Вонг ехидно улыбнулся, – неотъемлемой частью на ближайшие недели станет… та-дам! Утренняя тренировка, господа! Так что прошу переодеться в выданные вам спортивные костюмы максимально быстро. Тренер ожидает на улице!

Давненько я не слышала такого массового ворчания.

Хорошо хоть, со спортом на «ты». «Спасибо маме и папе за то, что в четыре года отдали меня в спортивную секцию». Сначала были занятия по художественной гимнастике (на них настаивала мама, потому что это женственно и красиво), а затем я по собственному желанию ушла в лёгкую атлетику и упорно занялась бегом на различные дистанции.

– А ну-ка булками шевелите! – орал здоровый лысый мужик с квадратной челюстью, назвавшийся тренером Бублом, и без перебоя дул в свисток. Камеры, разумеется, всё это запечатлели. – Как девчонки, ей-богу! Живее! Живее!

Я бежала одной из первых и неимоверно гордилась собой. Бег – часть меня. Спорт – часть меня. У меня золото с летнего чемпионата мира за дистанцию в полторы тысячи метров. Ещё одно золото за дистанцию в четыреста метров и серебро за марафон. И это лишь самые престижные награды.

Так что вряд ли кто-то из этих заспанных амёб способен сейчас меня обогнать.

– Берите пример с Харпера, девочки! Вот кто среди вас настоящий мужик! – кричал Бубл.

О, да. Я мужик. Кто бы сомневался!

После зарядки все, как дохлые слизняки, разбрелись по комнатам и душевым, а я, не желая терять ни секунды свободного времени, достала из шкафа рюкзак и прямо в новеньком, но уже провонявшем по́том сером спортивном костюме сбежала вниз по лестнице. И вот уже подсчитывала наличку на такси, как услышала разговор Джареда и Калеба на улице перед дверями в коттедж.

– Нашёл? – Голос Калеба звучал мрачно и приглушённо.

– Слушай, мужик, а может, тебе в детективное агентство обратиться, а? – Джаред, как всегда, звучал живенько. – Ну или ещё куда-нибудь. Какого я вообще должен этим заниматься?

– Ладно. Забудь. Я сам.

– Да стой ты! Чего бесишься? – Джаред медленно выдохнул. – Сказал, что помогу, значит, помогу, ясно? Я в процессе. Всё сделаю.

– Уверен, что получится?

– Ну а кому ещё этим заниматься? Сам сказал, что тебя работой нагрузили до самой макушки. Я найду. Не парься.

– Спасибо, Джаред.

– Ой, да ладно тебе, мужик. Давай только без этих соплей. Да и… я ещё ничего не сделал.

Глаза Калеба вдруг остановились на мне, застывшей по ту сторону стеклянной двери, и я поспешила задвигать ногами.

– Я ничего не слышал! – махнула на прощание, не оборачиваясь, и быстрее зашагала к воротам.

– Эй, чудик, это от тебя так воняет? – раздался гогот Джареда.

– Как же он меня достал, – ну а это ворчание Калеба. И я перешла на бег.

Эстер встретила меня в пижаме, с птичьим гнездом на голове и с полузакрытыми веками. Времени-то всего половина восьмого утра.

– Тебя что, выперли? – безжизненно изрекла она, глядя на меня взглядом покойника.

– Где Мики?

– На работе.

– А родители?

– Ушли минуту назад.

– Отлично. – Я отодвинула Эстер в сторону и ворвалась в дом.

– Боже, Лекс, что за запах? Где ты ночевала? Под мостом в обнимку с бродягами?

– Лучше не спрашивай. – Сбросила на пол рюкзак и прямиком направилась в ванную. – Мне нужен чистый комплект мужской одежды и свежий бандаж. И ещё кое-какие вещи с собой.

– Иди, поройся в гардеробе брата. И вообще, что ты здесь делаешь? – Эстер уселась на крышку унитаза и скептическим взглядом наблюдала, как я сбрасываю с себя грязные вещи.

– У меня мало времени. Ровно в десять автобусы отчаливают в студию. И все, кто не успеет вернуться вовремя, автоматом вылетят из шоу.

– О! Так ты ещё в шоу?

Я застыла, раздражённо глядя Эстер в лицо:

– Да, и я тут одна, между прочим, ради всех из шкуры вон лезу. Можешь изобразить хоть каплю радости?

– Так пойдёт? – Эстер улыбнулась от уха до уха и широко зевнула. – Знаешь, что тут вчера было? Думала, Мики убьёт меня. Нет, серьёзно. А потом вдруг поговорил с тобой и резко успокоился. Что ты ему сказала? Надеюсь, вы не расстались?

Я сдвинула брови:

– Шутишь? Нет, конечно. – Не без труда сняла с головы парик и прочие атрибуты перевоплощения, затем бельё и встала под душ.

О-о-о… блаженство.

Эстер всё это время сидела на унитазе и вроде как… дремала.

За быстрым завтраком, пока подсыхал парик, который тоже пришлось освежить, рассказала ей всё о коттедже для участников и об общей концепции шоу.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Поколение Love

Похожие книги