36. Этот стих толковники прозвали crux interpretum (крест толкователей). Вместо Νεφθαεί - встречается в списках - Νεφθαί, Νεφθα, лат. Nephi, сир. Nephti, между тем как в других повторяется Νεφθάρ (только с другим ударением - вместо Νέφθαρ 1-ой половины данного стиха). Слово, по видимому, мидоперсидского происхождения, которому народ усвоил семитическое окончание и подчинил его законам своей этимологии. Быть может, тут во всем виновата νάφθα, горное масло, нефть, что Греки назвали Μηδείας ελαιον, Мидийский елей, удивительные свойства которого - гореть даже в воде - вызывали суеверное поклонение древних (остатки этого поклонения доныне сохраняются в наших Кавказских огнепоклонниках).

Глава II

Продолжение письма Палестинских Иудеев к Египетским (1–19). Предисловие автора (30–23).

1. В записях пророка Иеремии находится, что он приказал переселяемым взять от огня, как показано,

2. и как заповедал пророк, дав переселяемым закон, чтобы они не забывали повелений Господних и не заблуждались мыслями своими, смотря на золотые и серебряные кумиры и на украшение их.

3. Говоря и другое, подобное сему, он увещевал их не удалять закона из сердца своего.

1–3. «В записях пророка Иеремии находится…» , греч.: έν ταίς απογραφαίς ευρίσκεται 'Ιερεμίας - ότι… вместо: ευρίσκεται ότι 'Ιερεμίας…, т. е.: «в записях (некоторого неназванного писателя) находится, что Иеремия приказал…», и т. д. В канонических книгах Ветхого Завета описываемого здесь происшествия действительно не находится; это делает вполне правдоподобною и основательною приводимую поправку настоящего стиха.

4. Было также в писании, что сей пророк, по бывшему ему Божественному откровению, повелел скинии и ковчегу следовать за ним, когда он восходил на гору, с которой Моисей, взойдя, видел наследие Божие.

4. «Было также в писании…» , τή γραφή - не в писании по преимуществу (каноническом, священном), а в вышеупомянутом - απογραφαίς. - «Повелел скинии и ковчегу следовать за ним…» Более ясно это «последование» скинии и ковчега представляет Syncellus: 'Ιερεμίας προσέταξε τοίς ιερεύσιν άραι τήν θείαν κιβωτόν καί τήν σκηνήν καί ακολουθήσα αύτω (р. 409 ed. Bonn.), т. е. «Иеремия повелел священникам поднять божественный кивот и скинию и следовать за ним». Некоторый намек на такого именно рода следование скинии в данном месте можно находить в упоминании «сопутствовавших» Иеремии (6 ст.), которые и могли быть носильщиками священных частей скинии. - «Наследие Божие», - κληρονομία, т. е. святая земля , данная Богом Своему народу в обладание, удел. Гора, с которой Моисею было показано это «наследие Божие» , - есть Нев о (Втор XXXIV: 1).

5. Придя туда, Иеремия нашел жилище в пещере и внес туда скинию и ковчег и жертвенник кадильный, и заградил вход.

6. Когда потом пришли некоторые из сопутствовавших, чтобы заметить вход, то не могли найти его.

7. Когда же Иеремия узнал о сем, то, упрекая их, сказал, что это место останется неизвестным, доколе Бог, умилосердившись, не соберет сонма народа.

7. «Доколе Бог, умилосердившись, не соберет сонма народа» . Это собрание народа и возвращение благоволения к нему Божия ожидалось от Мессии, в силу многих о том пророчеств.

8. И тогда Господь покажет его, и явится слава Господня и облако, как явилось при Моисее, как и Соломон просил, чтобы особенно святилось место.

8. При Моисее… при освящении им скинии - Исх ХL: 34 и д.; Чис IX: 15 и д.; XIV: 10. - «Чтобы особенно святилось место…» - 'ο τόπος, т. е. место храма ( ст. 18 ; III: 2 , 18 , 30 ; V: 16 и т. д.). Описание исполнения этой просьбы Соломона - 3 Цар VIII: 10 и д.; а также 2 Цар VI: 41–VII: 1 и д.

9. Было сказано и то, как он, исполненный премудрости, принес жертву обновления и совершения храма.

9. «Было сказано и то, как он, исполненный премудрости…» , слав.: являшеся же, и яко премудрость имея…; греч.: διεσαφητο δέ, και ώς σοφίαν έχων ανήνεγκε θυσίαν…·Точнее: «нашлось же (в записях) и то, как Соломон, как премудрость имеющий, принес…» и т. д. - «Принес жертву обновления и совершения храма…» - εγκαινισμού καί της τελειώσεως. Последнее прибавлено для выражения той мысли, что только с принесением жертвы обновления храм совершенно освятился и стал местом жилища Божия, в котором можно было теперь возносить молитвы.

10. Как Моисей молился Господу, и сошел огонь с неба, и потребил жертву, так и Соломон молился, и сошедший огонь истребил жертвы всесожжения.

10. Об этом можно читать Лев IX: 24; 2 Пар VII: 1. - О молитве Моисея при освящении скинии в книге Лев IX ничего не упоминается, однако, из 23 ст. там само собою следует, что Моисей и Аарон не для другого чего входили в скинию, как именно для молитвы ( вошли… и вышли, и благословили народ, и явилась слава Господня… ).

11. И сказал Моисей: так как жертва о грехе не употреблена в пищу, то потреблена огнем.

Перейти на страницу:

Все книги серии Толковая Библия

Похожие книги