*) Слова Феодорита: Чрез искусство кораблестроения и умение управлять кораблем мы заимствуемся друг у друга нужным; и рождающиеся у нас плоды передаем другим, а произведения других получаем себе; так что ни избыток не бесполезен, ни недостаток не без восполнения. Кирилла: Кораблю уподобляет единую, святую, соборную церковь, а кораблями называет частные церкви; морем — человеческую жизнь, пресмыкающимися—разнообразное и многоразличное множество людей; а пловцами—освященных и верных христиан. Ибо церкви, как корабли, принимают верующих и, переплывая мысленное сие море, переносят их как бы в другую землю или страну, в царство небесное и отечество святых. С сими пловцами находится и Христос. Итак, когда случится на море волнение и буря, а Христос, по усмотрению Своему, покажется спящим; тогда должно взывать: встань, для чего спишь, Господи? И Он встанет и запретит ветрам и морю, и настанет тишина. Златоуста: Назвал море великим потому, что оно больше земли, если она одевается им, как ризою. Исихия: Под великим морем в высшем значении разумеет великую благодать крещения, как заключающую в себе великие тайны: пространным потому, что оно приемлет всех людей; пресмыкающимися—грешников тех, которые омывают в крещении грехи свои; далее животными великими с малыми— умеренных и чрезвычайных праведников. Ибо крещение принимает всех; и не только грешники, но и праведники имеют нужду в сем омовении и возрождении, потому что кто не возродится водою и духом, не войдет в царство Божие. Василий: Кораблями называет волнуемых посредством тел слаными волнами сей жизни; где преплавающими кораблями именует корабли, проходящие море, но не останавливающиеся в нем и не погружаемые волнами: потому что находящиеся во плоти, но не воинствующие по плоти совершают, попирая волнами жизни, делание в водах многих, пускаясь в оное, чтобы приобрести тех, которые погружаются в нем. А о змие драконе говорит Златословесный так: Ты создал дракона—ругаться над ним, т. е. диаволом. И Он не пожалел для тебя сей власти; ругайся и ты, если хочешь. Ибо и ты можешь связать его, как птичку. Василий: Итак, общий наш враг создан для того, чтобы ругались ему святые; a ныне, окружив нас, посредством ругательств, он стал господствовать над нами, чему напротив надлежало бы случиться с ним. Афанасий и Кирилл под драконом разумеют левиафана, т. е. начальствующего над живущими в водах, по словам Иова, иначе сказать, сатану.... и драконом не столько называют кита, сколько началозлобного сатану, который создан, как сказано, не для чего другого, как для того, чтоб ругаться над ним, как говорит и Иов: нет, говорит, ничего подобного ему на земле; он создан, чтобы ругались над ним Ангелы мои (Иов. 41, 25); он остр и ядовит, и сверх того боязлив; ибо всегда ему свойственно убегать; он и ужасен и любит злодейство; извивается, как зверь. Но при конце он будет погублен мечем Божиим. Написано: чтобы ругаться (играть) ему, вместо: в нем, т. е. в море, поскольку, по Феодориту, Еврейский и Сирский перевод называют его в мужеском роде, как и выше сказал: бездна как риза одеяние его (αύτου) вместо его, т. е. моря (αύτης). И блаженный Августин, в 15 молитве: он, Господи, есть тот великий и красный дракон, начальный змей, названный сатаною и диаволом, имеющий семь голов и десять рогов, которого Ты создал, чтоб он ругался великому сему и пространному морю и кораблям на море, в котором (море) пресмыкающиеся, которым нет числа, и животные малые с великими — различные роды демонов, ничего другого не делающих, как только ходящих и ищущих кого поглотить, если Ты не избавишь.
27.
28.