Но через несколько минут понял, что надо действовать, и действовать быстро. Что-то закручивалось, причем закручивалось в опасном направлении. Я бросил на стол доллар и, не ожидая сдачи, выскочил на улицу. Киска сказал: «В доме за углом. Номер 2224». Да, но за каким углом, черт возьми! Здесь было целых четыре угла!

Угол слева был ближайшим, и я помчался туда, но оказалось, что там нет дома 2224. Ощущая на себе любопытные взгляды прохожих, я побежал обратно, к углу на противоположной стороне. Завернул за угол, присматриваясь к номерам домов, и скоро убедился, что нужный мне дом расположен как раз напротив, через улицу.

Это было старинное, мрачного вида здание, окруженное такими же невзрачными постройками. Несмотря на еще не поздний час, в доме были освещены только два окна на первом этаже. Оттуда сквозь легкие занавески пробивался тусклый свет. Киски нигде не было видно. Наверное, Лео Джеймс ушел и Киска двинул за пим.

Это единственное объяснение, которое приходило мне в голову.

Однако в этом следовало убедиться. Одним прыжком я одолел шестиступенчатый портик и оказался у открытого дверного проема, ведущего в зияющую черноту вестибюля. Смутное чувство тревоги охватило меня и заставило проскользнуть в вестибюль со всеми необходимыми предосторожностями.

Внутри, у самой двери, стояли ботинки Киски. Внезапно, расколов тишину, где-то наверху прогремел выстрел, и зловещим эхом ему отозвался короткий вопль.

Я нащупал лестничные перила и, громко крикнув: «Киска!»— отскочил в сторону.

— Я здесь, Дип! — послышался сверху голос Киски.

В ту же секунду грянул еще выстрел, затем еще один. Кто-то стрелял наугад, на звук моего голоса. Прижимаясь к стене, я поднялся на площадку второго этажа, остановился и прислушался. Где-то совсем рядом послышался слабый стон. Я подошел ближе, нащупал открытую дверь и сделал шаг внутрь.

— Киска…

— Наверх… На крышу. Возьми его, Дип. Здесь другой ход…

Он взял мою руку и указал направление. Я понял. Большинство домов имело одну лестничную клетку, по которой можно было пробраться на крышу, а в этом доме был еще запасной выход наверх.

Ни слова не говоря, я бросился через темное помещение, окна которого все же пропускали слабый уличный свет. Через несколько секунд я уже нашел нужную мне дверь на площадку запасной лестничной клетки и что есть духу помчался наверх.

Когда-то крыши домов были моей стихией, и здесь я чувствовал себя вполне уверенно. Прежде всего я сообразил, что неизвестный не мог удрать из дома по главной лестнице, поскольку опасался нарваться лам на нас с Киской. Вероятнее всего, он уже на крыше. Остановившись у открытой двери выходной будки, я снял плащ и бросил его к соседнему дымоходу. В ту же секунду справа от меня раздался выстрел, и почти одновременно с ним я выскользнул влево и скрылся за будкой.

Наступившая уже ночь была темной. Густые облака закрывали небо, но в западной части города светились расплывчатые пятна фонарей. Я снял ботинки, осторожно обогнул выходную будку и, найдя удобное место, присел так, чтобы видеть края крыши, а над ними отдаленный свет фонарей. На фоне этого мутноватого света вырисовывались неподвижные контуры труб, дымоходов, ан-, тени, слуховых окоп, будок. Затем неподвижность форм нарушилась. Какая-то тень сделала неясными очертания одного предмета, затем другого. Тень наплывалг! на предметы медленно и осторожно, удаляясь от будки, у которой я притаился.

Неизвестный не мог позволить себе слишком долго ждать. Время значило для него очень много. Несомненно, его выстрелы были услышаны внизу, и у него оставались считанные минуты для того, чтобы скрыться.

Я подкрадывался к нему довольно быстро, но я потяжелее Киски, парень услышал мои шаги, когда до него оставалось еще шесть-семь футов. Он быстро обернулся и, наверное, заметил летящий ему в лицо предмет. То была моя шляпа. Он выстрелил наугад в мою сторону, но это был последний его выстрел. Удачный удар ногой сбоку подбросил его руку с оружием. Револьвер с грохотом покатился по крыше.

На какую-то долю секунды я потерял от удара равновесие и упал на руки. Парень взвизгнул и с невероятным бешенством налетел на меня. Я увернулся от его кулака, нацеленного в голову, и вскочил на ноги. Мой противник оказался неплохо тренированным. Он начал ложную атаку, метя в голову, и я умышленно сделал неверный выпад. В ту же секунду он провел удар в висок, но удар пришелся уже по пустоте — я успел отклониться. Более того, парень напоролся на мой рубящий удар снизу и с жутким криком покачнулся, едва устояв на ногах. Я уже подготовил новый удар, но он обхватил меня руками и повис на мне. И в этот момент я узнал его. Его настоящее имя было Арти Хэл. Он приводил в исполнение смертные приговоры Синдиката.

Перейти на страницу:

Все книги серии Микки Спиллейн. Собрание сочинений

Похожие книги