— Пока нет, но обязательно поймают. Адамс из своего 38-го калибра ранил красавчика. Вторая пуля лейтенанта тоже предназначалась Дорману, но я помешал это сделать.

— Мне необходимо найти Джонни.

— Ну что же, не один ты его ищешь. Район кишит фликами. Я никогда не думал, что их так много.

— Куда он пошел? — настаивал Такс.

— Он укрылся у Розы Дитл.

— Кто такая?

— Девочка из квартала, которая зарабатывает в Кермесе и занимается проституцией в свободное время.

— Откуда ты знаешь, что они там?

— Я видел, как она впустила их в дом. Если бы Адамс не торопился спуститься с лестницы, он это увидел бы так же, как и я.

— А как туда попасть?

— Об этом не может быть и речи. Квартал окружен со всех сторон.

Такс отошел к двери, открыл и свистнул. Появившемуся быстро и бесшумно Солли Такс тихо сказал:

— Теперь я знаю, где скрывается Джонни. Нам остается только накрыть его.

Оба подошли к Кутлеру.

— Мы пойдем наверх, и ты покажешь этот дом, — потребовал Такс.

Кутлер пожал плечами, но поднялся и направился из кабинета.

— Как хотите, но это бесполезно. Флики уже все организовали.

Все трое вошли в кабину лифта, который медленно, со страшным скрипом пополз на верхний этаж.

— Почему ты не заменишь подъемник? Он уже совсем ненадежен, — заметил Такс, когда они прибыли на место.

— Это совершенно верно, — заявил Кутлер. — Но лично меня он вполне устраивает. — Он зажег в коридоре свет и открыл дверь, ведущую на наружную лестницу. — Будь осторожнее: даже фликам иногда удается меткий выстрел.

Такс полез на четвереньках. Оказавшись на платформе, он лег на живот, Кутлер расположился рядом.

— Вон там, внизу, — указал он на темный дом справа на улице.

— Хорошо, — тихо произнес Такс. — Возвращайся в контору. Солли и я посмотрим, что можно сделать.

Кутлер исчез. Его место занял Солли. Всматриваясь в темноту, дружки различили фигуру полицейского, который прохаживался мимо двери, которая их интересовала.

— Хочешь, я пойду и прикончу его, — предложил Солли. — После этого ты сможешь спокойно пройти.

— Нет, — ответил Такс, — мы сделаем, дорогой, по-другому. Мы вернемся туда, откуда начали. Поедем к Сэму и влезем на его крышу. Это займет время, но зато будет понадежнее.

Солли не спорил. Он был человеком, охотно исполняющим чужие инструкции. Следуя за Таксом, он быстро спустился по лестнице вниз.

* * *

Джонни открыл глаза и приподнял голову. Кен, который сидел на стуле в другом конце комнаты, приблизился к кровати.

— Я наделал много шума, — превозмогая боль и будто извиняясь, произнес Джонни. — Сколько мы здесь уже находимся?

— Двадцать минут.

— А где девушка?

— Внизу. Она пошла за молоком.

Джонни с болезненным стоном снова упал на подушку.

— Я чувствую рану и страшную слабость. Вы пытаетесь узнать, что происходит за стенами дома?

— Судя по шуму, полицейские окружают квартал.

— Я далеко не уйду в таком состоянии. Вы считаете, что мы здесь в безопасности?

— Вряд ли. Они прочешут все жилища, так как не сомневаются, что мы прячемся где-то поблизости.

— Да. — Джонни закрыл глаза. — Вы могли бы убежать, если бы были одни. Но теперь… Погасите свет и посмотрите в окно.

Кен прикрутил фитиль лампы, задул огонек и стал отодвигать занавеску.

— Осторожнее, — простонал Джонни.

Кен медленно приподнял край шторы и стал вглядываться в ночь. Сперва он ничего не увидел, но потом различил два силуэта, которые держались в тени, почти под окнами. Он быстро опустил штору и отступил в глубь комнаты.

— Там двое, снаружи.

Дверь отворилась.

— Что такое случилось с лампой? — спросила Роза из темноты.

— Сейчас зажгу, — поспешно проговорил Кен. — Я смотрел в окно. Полиция возле двери.

Джонни глядел на девушку.

— Как дела? — спросила она, подходя к кровати.

— Плохо, — ответил Джонни, силясь улыбнуться. — Спасибо за мою руку.

— А чего вы ждете? — Блондинка повернулась к Кену. — Если вы хотите улизнуть от фликов, вам нужно уходить по крышам. А я займусь этим парнем.

Кен не колебался. Если он сможет удрать и позвонить Адамсу, он разрешит проблему, которая волновала его с момента бегства с яхты. Он повернулся к Джонни.

— Что вы об этом думаете?

— Бегите.

— А вы?

— Вы и так многое для меня сделали. Приблизьтесь.

Кен нагнулся к нему.

— Все улицы на время будут блокированы, а вам надо укрыться. Пробирайтесь к моей сестре на Мэддокс-Курт, 45. Она даст вам убежище у себя до тех пор, пока все не уляжется. Сообщите ей, что О'Брайен обдурил меня, заставив написать письмо о моем отъезде в Париж. Расскажите ей о бочке. Я хочу, чтобы она знала, за какого типа собирается выйти замуж. Вы сделаете это для меня? — И, видя, что Кен колеблется, добавил: — Вы от этого ничего не потеряете. Сестра даст вам монет и поможет выбраться из города.

— Хорошо, — без энтузиазма ответил Кен. — Я пойду к ней, если не попадусь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Собрание сочинений в 32 томах Дж. Х. Чейза (Эридан)

Похожие книги