6 Император вернулся из испанского похода.Возвратился в Айс — лучший французский город.Входит во дворец, вошел в жилые покои.Пришла к нему Альда, открывает рот,Говорит государю: «Где Роланд-вождь,Тот, что поклялся, что замуж меня берет?»Слышит Карл — у него в горле пересохло,Плачет слезами из глаз, щиплет свою бороду:«Сестра моя дорогая, ты спросила о мертвом.За него ты получишь выкуп хороший:Лучшее,что есть во Франции, — Хлодвига,От милой жены дитя мое родное.Он будет наследник всех моих угодий».Альда отвечает: «Странное вы молвили слово,Богу и святым ангелам не угодно,Чтоб я осталась жить, если нет Роланда живого».Закачалась, побледнела, как полотно суровое,Сразу умерла, Бог помилует душу новую!Бароны Франции плачут — опустили головы. Прекрасная Альда нашла свою смерть.Думает государь — с ней обморок, не хочет верить,От жалости плачет император бедный,Берет ее за руки, подымает как следует,Голову к плечам своим прислонил напоследок.Когда увидел Карл, что это смерти дело,Четырех княгинь вызвал, велел стеречь ее тело.Велел монахиням в монастырь ее перенесть.Стерегли ее всю ночь, вплоть до рассвета,Погребли прекрасно, в алтарном месте:Не поскупился император — оказал ей много чести.<p>ПАЛОМНИЧЕСТВО КАРЛА ВЕЛИКОГО В ИЕРУСАЛИМ И КОНСТАНТИНОПОЛЬ <a l:href="#comment_0673">{*}</a></p>(отрывки)1
Перейти на страницу:

Все книги серии Мандельштам О.Э. Сочинения в двух томах

Похожие книги