Есть простота расписная, должны и ее мы отметить:       Сладко для слуха звучит образ такой простоты.Не называя, даю лишь примеры различных расцветок       И распишу ими песнь на цицероновский лад.

[1) анафора, repetitio:]

Буди хвала, буди честь, буди слава Христу без скончанья!

[2) эпифора, conversio:]

Буди краса! Есть краса; и не избудет краса.

[3) кольцо, complexіо:]

Кто есть свят? Христос. Кто плоть свою принял от девы?       Он, Христос. Кто чист от согрешенья? Христос.

[4) traductio:]

…………………………………….

[5) антитеза, contentio:]

Жизнь приемлет крестную смерть, неподвластная смерти       Жизнь даруется в дар смертью живого Христа.

[6) восклицание, exclamatіо:]

О, любовь отца и сына! Подвигнутый ею,       Он снизошел с небес – смертных от смерти спасти!

[7) вопрошение, interrogatio:]

Мог ли отец кого ниспослать и лучше и выше,       Как не того, кто был равен ему самому?

[8) объяснение, ratiocinatio:]

Но почему? Ибо время пришло. Почему? Ибо вреден       Враг. Почему? Ибо он гибель принес для людей.

[9) сентенция, sententia:]

Это премудрых удел – всегда и во всякое время       Предумечать удар, тайно готовящий зло.

[10) противоизбрание, contrarium:]

Враг, который пал, возжелает ли доброго людям?       Кто чрез врага осужден, будет ли добр ко врагу?

[11) расчлененность, membrum:]

Враг нападает врасплох, но пользы себе не приносит:       Правда выйдет вперед, ложь без последствий пройдет.

[12) дробность, articulus:]

Кознями, ковами, путами губит он спящих; но бдящих       Ночью, днем, в псалмах, в слезных моленьях, – бежит.

[13) протяженная сентенция, continuatio in sententia:]

Кто полагает опору свою в благоденствии Божьем,       Тот не будет подмят немилосердным врагом.

[14) протяженная антитеза, continuatio in contrario:]

Враг – не помеха тому, кто друг Господним заветам,       Кто им себя предает и в послушанье живет.

[15) протяженное объяснение, continuatio in occlusione:]

А оттого, что твой враг и коварен во зле и проворен,       Остерегись, чтобы он не был проворней тебя.

[16) параллелизм, comparatio:]

Будь твоя вера чиста – благочестие держится верой;       Будь надежда тверда; будь некрушима любовь.

[17) созвучие с параллелизмом, similiter cadens:]

В них – души спасенье, добра над злом одоленье,       Ими отважившись жить, сможешь ты рай заслужить.

[17а) созвучие без параллелизма, similiter desinens:]

В Божьем завете найдете подмогу в попрании плоти       Пусть твоя чистота в сердце пребудет свята!

[18) подобословие, annominatio:]

Если не выстоишь в этой борьбе – ничего ты не стоишь.       Стойкую доблесть в тебе вытеснил плотский порок.

[19) ответ себе, subiectio:]

Ты уступил – почему? Приневоленный миром? Однако       Мир – бессилен, над ним изнеможенье царит.Плоть позывает? Но плоть подвластна велению духа.       Демон тревожит? И с ним ты совладаешь легко.Стало быть, дело не в них, а причина в самом тебе скрыта:       Сам виноват человек, что в искушение впал.

[20) постепенность, gradatio:]

Ловит тебя, словивши – гнетет, согнувши – цепями       Вяжет, связавши – влечет в самую бездну греха.
Перейти на страницу:

Поиск

Все книги серии Гаспаров, Михаил Леонович. Собрание сочинений в 6 томах

Похожие книги