Диди. А теперь…
О'Келли. Девочка моя, мне надо, чтобы вы были несчастны.
Диди. Чтобы я?..
О'Келли. Да. Потому что такое меблированное счастье – одно из наиболее жирообразующих обстоятельств. Это вернейший способ приготовлять из людей первосортную ветчину. А я не хочу, чтобы вы, как тысячи других…
Диди. Нет, как вы не понимаете, что именно его, именно Кембла, обманывать – это жестоко! Как вы не понимаете? Он – большое дитя.
О'Келли. Вы ошибаетесь: было бы жестоко и немилосердно детям говорить правду.
Диди. Я не хочу слушать этих ваших адвокатских штучек! Уходите! Слышите?
О'Келли
Диди рассерженно захлопывает за ним дверь. Снимает с дивана мопса, ставит его на камин, смотрит, поворачивает мордой к стене. Садится на диван, начинает читать. Бросает книгу, вскакивает, ходит по комнате. Схватывает со стола листок, где записаны расчеты Кембла; пробегает, кладет обратно. Задела стул – стул падает. Диди берет его за ножки, смотрит, – вспомнила, смеется. Подходит к мопсу, переворачивает его мордой к себе.
Диди
Кембл
Диди
Кембл. Но… вы же больны?
Диди. Пустяки! Просто… головная боль… и я думаю, она совсем пройдет, когда я…
Кембл
Диди
Кембл. Если головная боль, то самое лучшее средство – конечно, прогулка. Следовательно, вам надо идти.
Диди
Мак-Интош
М-с Дьюли. Да говорите же! Что – слава богу?
Мак-Интош. Она, эта самая Диди, сейчас у О'Келли. Уф! Слава Богу! Она пешком – я пешком, она на трамвае – я на трамвае… Уф! Понимаете – в точности, как Арсэн Люпэн. Это все равно, что, так сказать, читать про самого себя в различных происшествиях. Нет, это у-ди-вительно!
М-с Дьюли. Слушайте, вы… вы уверены? Вы не могли спутать ее с другой женщиной?
Мак-Интош. Ее? Боже ты мой? Ее с другой? Что вы! Да на нее только взглянуть – и, так сказать, полнейшее кораблекрушение. Будь я Кемблом, я бы тоже всякую другую…
М-с Дьюли. Что – всякую другую?
Мак-Интош
М-с Дьюли. Нет, пожалуйста, пожалуйста. Что вы думали сказать?
Мак-Интош. Я… я не думал… Я так, наспех, не могу думать. Я всегда сперва говорю, а уже потом не торопясь думаю… Простите, я должен…
М-с Дьюли. Постойте.
Мак-Интош. Написать письмо? Есть, пожалуйста.
М-с Дьюли. Что за ужасный цвет!
Мак-Интош. Дорогая м-с Дьюли, эта бумага, так сказать, в соответствии с погодой и с миросозерцанием… и я полагал бы…
М-с Дьюли
Мак-Интош. Ухожу, ухожу.
М-с Аунти
Бобби. Да?