Потрись на оселку, друг, покажи, в чем славуКрови собой и твою жалобу быть праву.Пел петух, встала заря, лучи осветилиСолнца верхи гор; тогда войско выводилиНа поле предки твои: а ты под парчою,Углублен мягко в пуху телом и душою,Грозно сопешь; когда дня пробегут две доли,Зевнешь, растворишь глаза, выспишься до воли,Тянешься уж час, другой, нежишься, сжидаяПойла, что шлет Индия иль везут с Китая,Из постели к зеркалу одним спрыгнешь скоком;Там уж в попечении и труде глубоком,Женских достойную плеч завеску на спинуВскинув, полос с волосом прибираешь к чину,Часть их над лоским лбом торчать будут сановиты,По румяным часть щекам, в колечки завиты,Свободно станут играть, часть уйдет за темяВ мешок. Дивится тому строению племяТебе подобных; ты сам, новый Нарцисс, жадноГлотаешь очьми себя, нога жмется складноВ тесном башмаке твоя, пот со слуг валится,В две мозоли и тебе краса становится;Избит пол и иод башмак стерто много мелу.Деревню взденешь потом на себя ты целу.Не столько стоит народ римлянов пристойноОсновать, как выбрать цвет и парчу и стройноСшить кафтан по правилам щегольства и моды:Пора, место и твои рассмотрены годы,Чтоб летам сходен был цвет, чтоб тебе в образуНежну зелен в городе не досажал глазу,Чтоб бархат не отягчал в летню пору тело,Чтоб тафта не хвастала среди зимы смело;Но знал бы всяк свой предел, право и законы,Как искусные попы всякого дни звоны.

Вот изображение военачальника:

Много вышних требует свойств чин воеводы.И много разных искусств: и вход, и исходы,И место годно к бою видит одним взглядом;Лишной безопасности не опоен ядом,Остр, проницает врагов тайные советы,Временно предупреждать удобен наветы,О обильности в своем таборе печетсяНеусыпно, и любовь ему предпочтетсяВойска, и не будет за страх ненавидим;Отцом невинный народ зовет, не обидимЕго жадностью; врагам одним лишь ужасен;Тихим нравом, и умом, и храбростью красен;Не спешит дело начать, начав, производитСмело и скоро; не столь бегло перун сходит,Страшно гремя. В счастии умерен быть знает,Терпелив в нужде, в бедстве тверд, не унывает.Ты тех добродетелей, тех чуть имя знанийСлыхал ли? Самых числу дивишься ты званий;И в один всех мозг вместить смертных столь мнишь трудно,Сколь дворецкому не красть иль судье жить скудно.

Следующее описание безрассудной заботливости некоторых стариков* весьма забавно:

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии В. А. Жуковский. Собрание сочинений в четырех томах

Похожие книги