5Над строкой и на полях вписано: На вот, поставь стакан на стол и отвечай. А? – [пов‹торил›] спросил Обл‹омов›.

6Слова: он опять с благоговением посмотрел – исправлены:решительно не понимал, что он сделал, но это не помешало ему с благоговением посмотреть

7Слова: и понурил – исправлены: он даже понурил

8Исправлено: – Как же

Сноски к стр. 157

1Исправлено: – Ты

2К словам: Захар не знал, куда деваться от тоски… – знаком отнесена вставка на полях: – Ведь огорчил? – спросил Илья Ильич.

– Огорчил! – шептал, растерявшись совсем, Захар от этого нового жалкого слова.

3Рядом на полях вписано: [на] ища в чем-нибудь спасения [от]

4Исправлено: замелькали

5Исправлено: перед ним

6Исправлено: паутина, и пыль, и собственное отражение, и лицо

7Слова: подумал он ~ всё равно что вострый нож – исправлены: подумал он, видя, что не [миновать] [не уйдешь] избежать ему патетической сцены, как ни вертись

8Рядом на полях набросок к последующему тексту: Губы вздулись от внутрен‹него›

9Слова: давно ли я ~ что «другие» – зачеркнуты.

Сноски к стр. 158

1Исправлено: – Вы совсем другой! – жалобно сказал

2Над строкой и на полях вписано и зачеркнуто: а. всё еще не понимавший своей вины б. [пон‹явший›] теперь только понявший тяжесть его вины, как барин растолковал ему ее в. всё не понимавший, что хочет сказать барин

3Исправлено: – Я совсем «другой»! а?

4К словам: «Другой» есть такое творение, которое работает, бестия, без устали – знаком отнесена вставка на полях: – Бестия! Господи милосердный! – воскликнул Захар патетическим тоном, – когда это я говорил?

5Далее вписано: продолж‹ал› Облом‹ов›

6Далее вписано: жалкими словами

7Исправлено: сипел

8Далее вписано: как живу

Сноски к стр. 159

1Рядом на полях незачеркнутый вариант: [Ох‹отой?›] Пойду ли охотой на целый день?

2Текст: Что за крайность? ~ ты знаешь – зачеркнут.

3Исправлено: ни холода, ни голода

4Слова: так как же ~ а? – зачеркнуты.

5К словам: так как же это у тебя достало духу – знаком отнесена вставка на полях: – Духу! Духу! – твердил в уме Захар, – [жалко, ей-богу, жалко]: вон ведь какие слова выдумает, словно кипятком, так и обварит.

– Как ты мог?

6К словам: равнять-то меня с «другими»… а? – знаком отнесена вставка на полях: разве у меня такое здоровье, как у «других», разве я могу всё это делать и перенести, разве у меня такое тело, как у «других»?

7Рядом на полях зачеркнутые наброски: 1. Нежно воспитан, ни от холода, ни от голода не терпел, ни работы не знал… 2.Когда тот расчувствовался, хочет плакать… – «Дай еще квасу…»

8Исправлено: Захар потерял решительно всякую [возможность] способность понять речь Обломова, [он] только губы

9Далее вписано: а. выпив б. напившись

10Далее вписано: ребенком

Сноски к стр. 160

1К фразе: Захар не выдержал. – знаком отнесена вставка на полях: Слово «благодетельствует» доконало его.

2Фраза: Упреки ~ к барину. – исправлена: Чем меньше понимал он, что говорил ему в патетической речи Илья Ильич, тем грустнее становилось ему. [«Ишь как жалко говорит, пострел эдакой! – думал он, – откуда это слова берутся? Экое словечко ввернул. Откуда взял? – думал он».]

3Слово: сказал – зачеркнуто. Рядом на полях вписано: и Захар [не знал, какой], не понимая, что он сделал, не знал, какой глагол надо употребить в конце своей речи

4Исправлено: еще забочусь

5Исправлено: заключил

6Далее вписано: жалкими

7К фразе: Захар тронулся окончательно последними словами. – знаком отнесена зачеркнутая вставка на полях: – Ишь, как ведь жалко говорит, – думал он. – Экой пострел! откуда это он таких слов наберет!

8К фразе: Он начал ~ там-тама. – знаком отнесена вставка на полях: Эти слезы были более форма, нежели потребность, так, общее место, как иногда кинуться в ноги.

Сноски к стр. 161

1Слово: непутное – зачеркнуто.

2Исправлено: вдруг стряслась

3Фраза: Барин всё равно что «другой»! – зачеркнута.

Перейти на страницу:

Все книги серии Гончаров И.А. Полное собрание сочинений и писем в 20 томах

Похожие книги